Návod k obsluze: překlad italština, švédština, turečtina, angličtina, němčina

Přesně koncipované překlady technických manuálů. Expresní kontakt pro více informací: 608 666 582

Návod k obsluze: překlad – Přesně koncipované překlady návodů k obsluze, zejména z jazyků: anglický, německý, ruský, polský, slovenský, maďarský, italský, švédský a dalších jazyků. Překlady technických návodů je realizována v nejnáročnějším grafickém provedení: respektujeme požadavky na výsledný vzhled dokumentu. Expresní kontakt pro více informací: +420 608 666 582

Překládáme kompletně všechny typy návodů a manuálů k obsluze, jak pro stroje a zařízení, tak pro spotřební zboží a tedy jakou součást exportních a importních obchodních procesů. Ceny za překlad manuálu z cizího jazyka začínají na 230 Kč pro němčinu, angličtinu, ruštinu, italštinu a polštinu (při překladu nad 200 NS).

Návody k obsluze: příklady vypracování

  • Překlady návodů ke spotřební elektronice – výpočetní technika, elektronika
  • Překlady návodů ke strojům a zařízením – obráběcí a jinak výrobní stroje
  • Překlady návodů k výrobním linkám: automobilový průmysl
  • Překlady návodů k domácím pomocníkům
  • Překlady návodů k mobilním telefonům

Další překlady návodů k obsluze

1) Překlady k výrobním postupům, 2) Překlady k technologiím, 3) Překlady z oblasti patentového práva u technických zařízení, 4) Překlady posudků z oblasti techniky. Nejčastějším jazykem pro překlad návodů bývá němčina a angličtina. Ihned poté následuje: polština, ruština, italština, švédština, finština, turečtina, maďarština.

Návod k obsluze: poslední práce

Poslední práce na překladech návodů k obsluze se týkala opět zmíněné angličtiny a němčiny. Za němčinu byly v tomto týdnu přijaty již tři projekty překlad: přepravní stroje, ochranné systémy a jedna prezentace ve formátu .ppt(x). Za angličtinu je činnost obdobně bohatá: návod k obsluze lékařského zařízení čítajícího přes 240 stran započne býti překládán tento pátek. Jedná se o druhý překlad návodu k obsluze pro identického medicínského (medicínský klient = klient svou činností (i obchodní) navazující nějakým způsobem (spotřební materiál, zařízení, servisní služby) na medicínské odvětví) klienta.

Překlady technických návodů: formát

  • příprava dokumentu do složitější modifikace: InDesign
  • zpracování překladu v CAT nástroji
  • přesný grafický a lingvistický výsledek
  • norma až 10 normovaných stran / denně / 1 překladatele technických návodů

Potřebujete-li překlad návodu k obsluze, kontaktujte nás ZDE.

 

Share



Štítky: ,