Němčina a Němci (Rakušané) na našem území – část 7.

  • 19.9.2013
Tlumočení do Německa, Rakouska. Expresní kontakt: 608 666 581.

Tlumočení do Německa, Rakouska. Překlady z výpisu obchodního rejstříku.  Expresní kontakt: 608 666 581.

Brno – Praha. Překlad z rejstříku živnostenského Praha – Brno. Překlad výpisu trestů Praha. Překlad výpisu z katastru nemovitostí: Brno. Překlady smluv a dodatků ke smlouvám do německého jazyka – s ověřením, Praha, Brno, Ostrava, Olomouc, Hradec Králové, Plzeň, Liberec, České Budějovice. Překlad plných mocí – Brno: Praha, Brno. Soudně znalecké a ověřené překlad: maturitní vysvědčení, překlad diplomu z latiny do němčiny a překlad diplomů a příloh z češtiny do němčiny.

OVĚŘENÉ PŘEKLADY NĚMČINY / Rakousko

Překlad z rejstříku živnostenského. Překlad výpisu trestů. Překlad výpisu z katastru nemovitostí. Překlady smluv a dodatků ke smlouvám do německého jazyka – s ověřením. Překlad plných mocí: Praha, Brno. Soudně znalecké a ověřené překlad: maturitní vysvědčení, překlad diplomu z latiny do němčiny a překlad diplomů a příloh z češtiny do němčiny.

 

Kontaktní informace na magisterský tým překladatelů – ZDE. 

Exkluzivní servis: soudní překlad angličtiny

Share Button
Zařazeno do témat: ,