Překlad odborného textu mezi němčinou a ruštinou/destinace: Rusko
Čím dál tím více zákazníků se na nás obrací s mimořádnou prosbou, překlad odborně technického, nebo právně administrativního textu z němčiny do ruštiny. Zákazníci této kategorie se dělí do dvou skupin: ti čeští – většinou české firmy, ti ruští. Poslední týden jsme dostali 6 poptávek, z nichž 4 se týkaly překladu do ruštiny a další 2 překladu do němčiny.
Překlady textů: ruština, němčina
1. kategorie je tedy destinována ruským příjemcům a jedná se zejména o ruské obchodní partnery, buď českých firem, nebo dceřiné společnosti ruských firem se zastoupení v Česku. Tyto firmy pak objednávají překlad z titulu obchodování s německou stranou, nebo pracuji ve zprostředkovatelském zastoupení pro německé firmy, jejichž zájem je, skrze ruské obchodní partnery, expandovat na ruské trhy. Velmi častý případ v této variantě je strojírenský průmysl – specializované obory: optika, materiály, implantologie apod. Veškeré texty jsou posuzovány individuálně a ruský a německý překlad hodnocen dle konkrétního typu text, který má vzniknout. Posouzení textu: v rámci připravy ceny zakázky.
Zařazeno do témat: směr ruština - němčina, Перевод с немецкого языка - Прага