Překlad úřední listiny do úřední němčiny

 

Lze u nás provést na počkání: Geburtsurkunde – rodný list, Todesschein – úmrtní list, Trauschein – oddací list, Amtsurkunde – úřední listina. Identické překlady lze vypracovávat také v termínech běžných, anebo s doručením na adresu: 1) doručení expresní, 2) doručení běžné – poštou.

Úřední listiny překládá naše kolegyně a náš kolega – oba soudní znalci jazyka německého. Jsou k dispozici v pracovní dny, i ve dnech mimopracovních a to na tel. kontaktech: 608 666 582. Překlad rodného listu do němčiny/Geburtsurkunde zabere soudnímu tlumočníkovi asi 2,5 hodiny čistého času. Překlad úmrtního listu/Todesschein do němčiny, asi 2 hodiny činnosti. Oddací list/Trauschein je záležitostí pro překlad srovnatelnou s překladem listu rodného.

Úřední listina/Amtsurkunde je jakákoliv listina vydaná, nebo posvěcená úřadem, tedy i formulář vyplněný a potvrzený úřadem. Tyto listiny překládáme do německého jazyka z češtiny, z ruštiny, z angličtiny, z polštiny, z ukrajinštiny, ze srbštiny, z arabštiny.

Žádáte-li překlad úřední listiny, kontaktujte nás ZDE.

Share



Štítky: ,