Pro změnu daňových požadavků (17 % daň v Německé spolkové republice) překládáme nově všechny výpisy z rejstříků pro německé úřady (Handelsregisterauszug). Výpis a doložení německým úřadům definuje potvrzení českých občanů danících v ČR, tedy mající díky potvrzení potvrzeno českého správce daně. Překlad výpisu z živnostenského rejstříku dodáváme do 1-4 pracovních dní ve všech krajích a okresech v ČR. Možnost zaslání i do Německé spolkové republiky.
Překlady výpisu – němčina (Handelsregisterauszug)
První klienti tento týden volali s požadavkem: „zda-li také překládáme jiný výpis, než výpis z obchodního rejstříku a z rejstříku trestů“. Byla jim dána pozitivní odpověď. Překlad klientka do Mostu obdrží do pondělí (dnes středa) a to včetně zaslání. Postup při vyřízení z ciziny:
- zaslání výpisu v elektronické podobě
- potvrzení objednávky
- zaslání na adresu do Prahy
- zaslání zpět hotového překladu v samý den, kdy přišla kopie
- minimální možný čas: 2 dny
- maximální možná čas: 4 dny
Překlad výpisu z živnostenského rejstříku – celá ČR
Od pondělního rána jsme zaznamenali požadavky: Z Teplic, Mostu, Loun. Nadále: Žatec, Plzeň, Klatovy, a všechny příhraniční okresy. Praha samozřejmostí. Překlad výpisu z živnostenského rejstříku (Handelsregisterauszug) dodáváme do 3-4 pracovních dnů do celé ČR. Kraje pro překlad živnostenského výpisu z rejstříku: Liberecký, Ústecký (ověřený překlad do schránky z Prahy v Ústí nad Labem), Východočeský, Západočeský, Jihočeský, Středočeský kraj, Jihomoravský, Severomoravský, Královohradecký.
Kvalifikace překladu výpisu z rejstříku: statistika
- Rychlá odezva překladatele
- Překlad pro celou ČR
- Překlad do 1-4 pracovních dní
- Kapacita až: 100 rejstříků týdně
PŘEKLAD VÝPISU Z ŽIVNOSTENSKÉHO REJSTŘÍKU
Výpis z veřejné části živnostenského rejstříku. Ukázka reálné práce na překladu výpisu z živnostenského rejstříku se soudním ověřením (překlad do II. dne od objednání – zaslání i jako PDF hybrid): Gewerbeberechtigung Nr. 1
Unternehmensgegenstand: Herstellung, Handel u. Dienstleistungen, die nicht
in den Anhängen 1 bis 3 des Gewerbegesetzes / angeführt sind / Bereiche der Tätigkeiten: Vorbereitungs- u. Beendungsbauarbeiten, spezialisierte Bautätigkeiten / Bereitstellung von Software, Beratung im Bereich
Informationstechnologien, Datenbearbeitung, Hosting und damit verbundene Tätigkeiten,
Webportale / Gewerbeart: meldepflichtig frei / Entstehung der Berechtigung: 10.10.2016 / Dauer der Berechtigungsgültigkeit: auf unbestimmte Zeit
Žádáte-li překlad živnostenského rejstříku – kontaktujte nás ZDE.
Zařazeno do témat: abstrakty 🏷️📄, pracovní smlouvy