Překlady smluv: pracovní

  • 1.1.2021
Překlady smluv: Překlady všech dokladů a listin z/do anglického jazyka od soudního tlumočníka Praha, Brno. Soudní tlumočník pro elektronický překlad s doložkou tlumočníka. Elektronické dodání úředně ověřených překladů pro další použití.

Překlady smluv: Překlady všech dokladů a listin z/do anglického jazyka od soudního tlumočníka Praha, Brno. Soudní tlumočník pro elektronický překlad s doložkou tlumočníka. Elektronické dodání úředně ověřených překladů pro další použití.

Formu pracovního potvrzení nebo-li zaměstnanecké potvrzení s názvem: „Písemné potvrzení údajů o zaměstnaneckém poměru“, jsme překládali od čtvrtka do pondělka pro naši stálou klientku. Překlad z anglického jazyka s ověřením, byl předán elektronickou cestou a tedy velmi pohodlnou metodou, kterou využívá čím dále více klientů, kteří žádají úřední překlad z angličtiny nebo dalšich jazyků. Krátký dokumentu byl výrazem pro 1,7 normované strany a jeho urgentnost se pohybovala v řádu: 3. Tedy překlad do 2 normovaných stran s bezproblémovým termínem pro dodání naší klientce.

Překlady smluv: do angličtiny

Další smlouvy překládáme do anglického jazyka také s ověřením a doložkou soudního tlumočníka. Tyto překlad překlad probíhají také s možnostmi pro: 1) elektronické dodání, 2) dohodu na expresnosti či neexpresnosti termínu dodání smlouvy.

Překlady smluv S DOLOŽKOU

Smlouva + tlumočnická doložka tvoří text: a) smlouvy, b) doložky (Tlumočnická doložka,  Jako tlumočník jazyka anglického, jmenovaný rozhodnutím předsedy Krajského soudu v XXX, ČR, ze dne xx. x. xxx, Spr. 2766/ 95, stvrzuji, že český překlad  je správný a souhlasí s příslušným anglickým textem připojeného dokumentu. Překlad a ověření jsem vyhotovil osobně z předloženého originálu. Ověření je zapsáno v tlumočnickém deníku pod pořadovým č. 2014/xxx).

ZNĚNÍ A SMYSL TLUMOČNICKÉ DOLOŽKY

Tlumočník, tlumočnickou doložkou potvrzuje správnost překladu přeloženého jím samým: …I confirm herewith this translation‘s conformity to the original text enclosed thereto. Translation‘s act has been registered within the Translator‘s Journal under the sequential No. Tlumočnickou doložkou opatřujeme každý překlad, námi dodaný. Překlad a tlumočnickou doložku, lze opatřit na počkání v kterémkoliv místě Prahy, po dohodě s refentem předávání ověřených překladů Praha.

Žádáte-li úřední překlad smlouvy do angličtiny, anebo v obrácené kombinaci – kontakt je ZDE.

Překlady smluv angličtina, maďarština

Share Button
Zařazeno do témat: ,