Profesionální překlad z/do slovinského jazyka můžeme našim klientům poskytnou díky našim dvoum pracovitým kolegům, rodilým mluvčím slovinštiny. Překlad do slovinštiny vypracovává náš kolega rodilý mluvčí, naopak překlad z jazyka vyhotovuje náš český kolega, filolog s 20 letou praxí ve slovinských překladech. U překladů z/do slovinštiny jsme realizovali minulý týden rozsáhlou část překladů štítků a etiket v rámci náročného technického projektu.
Technické překlad do slovinštiny: série protokolů
Prostřednictvím TECHNICKÉ nabídky odborného překladu do slovinštiny je realizována i série protokolů zkušebního charakteru a manuálům a četné grafické uzpůsobení grafického návrhu štítku ze strany klienta, přecházející její kontrole technikem způsobilým pro technický překlad a odbornou technickou i práci ve věci nakládání s nebezpečnými látkami a jejího legislativního uspořádání a zabezpečení. Tyto a vypůjčené nebo původní jsou dodány a připraveny podrobně v .pptx a .xls a obsahují zákonné bezpečnostní a technické informace k technickým překladům.