Rodný list: překlad z/do polštiny

  • 19.3.2014
Ověřené překlad polštiny: český a moravský kraj: rejstříky, diplomy, vysvědčení, smlouvy + další škála odborných překladů z/do polského jazyka: chemie, průysl, výroba, manualistika. Rychlý kontakt pro více informací: 608 666 582

Jeden z našich kolegů – tlumočník jazyka polského – je vždy k dispozici pro tlumočení v a ověřené překlad v hlavním městě. Ověřené překlad z/do polského jazyka v pracovní dny/o víkendech.
Ověřené překlad z/do polského jazyka v pracovní dny/o víkendech. Pro expresní kontakt a informace nás volejte zde: 608 666 582

Od klienta jsme dnes dostali následující zprávu: Dobrý den, chtěl bych si vzít za manželku dívku z Polska. Dočetl jsem se, že je nutné doložit na matrice rodný list, který bude přeložen soudním tlumočníkem. Chtěl bych se Vás zeptat, pokud bychom doložili listinu rodného listu, bylo by možné v ten samý den například na počkání provést jeho překlad? (Kolik by stál takový překlad?) Rodný list bychom pravděpodobně přinesli v měsíci dubnu již ověřený od notáře – tedy ověřenou kopii od notáře. Jakou provozní dobu má u váš soudní tlumočník či na jaké telefonní číslo bych musel zatelefonovat pro bližší informace? Dostavili bychom se do pobočky v Praze.

Překlad česko-polského rodného listu

Jedná se o klasickou poptávku na překlad rodného listu. Klient žádá informace ohledně ověřeného překladu, jak termínů, tak kontaktů a tedy samotné techniky pro fyzickou manipulaci materiálů pro překlad: ptá se na ověřenou kopii svého originálního dokladu. Překlad rodného listu do ostatních jazyků je realizován v termínu: 1-3 pracovních dní.

Překlad rodného listu

  • realizace překladu rodného listu v centru Prahy
  • překládané rodné listy do: angličtiny, němčiny, ruštiny, slovenštiny, francouzštiny
  • překlad rodného listu v expresním termínu do: 24 hodin
  • překlad rodného listu ve velmi expresním termínu: za méně, než 24 hodin

POLSKÉ OVĚŘENÉ PŘEKLADY

Ověřené překlad do polštiny – smlouvy, vysvědčení, plné moci – realizujeme v běžných termínech, tj. do 1-3 pracovních dní. U ověřených překladů do polštiny – smluv, vysvědčení, plných mocí: realizujeme pro klienty také tzv. expresní či velmi expresní termíny, které mohou činit již jen několik málo hodin pro realizaci překladu, např. překladu do 1 pracovního dne. U překladů do polštiny se profesionálně orientujeme na překlad technických dokumentací s ověřením: např. v oblasti medicínské techniky a česko-polských certifikací výrobků pro rehabilitaci.

Překlady do polštiny

Žádáte-li od nás překlad do jazyka  polského v rámci ověřených dokladů – kontakt je ZDE.

Share Button
Zařazeno do témat: , , ,