Ověřený překlad do němčiny

  • 9.7.2014
Soudní tlumočník německý jazyk Praha 1, 2, 3 až 22. Soudně ověřené překlad úředních listin a ověřovacíh doložek. Překlady smluv, rodných listů, výpisů, maturitních vysvědčení. Tel: +420 608 666 582.

Ověřený překlad: Soudní tlumočník německý jazyk Praha 1, 2, 3 až 22. Soudně ověřené překlad úředních listin a ověřovacíh doložek. Překlady smluv, rodných listů, výpisů, maturitních vysvědčení. Tel: +420 608 666 582.

Rozhodnutí o dědictví: Praha Vinohrady

Rozhodnutí o dědictví a jeho překlad do němčiny – to byl úkol, o jehož splnění nás žádala klientka dnes krátce po 18 hodině na Vinohradech. Žádala ověřený překlad a byla poučena, že původní ověřenou kopii, kterou vyžadovala, není ten správný pojem. Klientce jsme tedy vysvětlili rozdíl mezi ověřeným překladem a ověřenou kopií. Klientka dostala instrukce, jak se zachovat v případě svého rozhodnutí a doporučení o nepořizování ověřené kopie Rozhodnutí o dědictví do německého jazyka pro tento případ.

Ověřený překlad do němčiny: Praha

Ověřené kopie se činí tam, kde se jedná o překlad univerzálního dokladu (pas, rodný list, maturitní vysvědčení, diplom). Rozhodnutí o dědictví není univerzální doklad. Klientka tedy po dohodě donese své rozhodnutí k překladu do Prahy na Vinohrady. Lokace klientky: Střední čechy (okres Beroun). Překlad s ověřením bude připraven do 2 kalendářních dnů k předání. Místo předání: Praha Vinohrady. Rozsah díla: cca 2 – 3 normované strany.

Žádáte-li ověřený překlad, nebo ověřenou kopii do německého jazyka – kontakt je ZDE.

Share Button
Zařazeno do témat: , ,