Soudní tlumočník němčiny: úřední, justiční a notářská sféra

Státní znak Německa, jeden ze symbolů státnosti a soudního překladu z/do němčiny. Expresní kontakt na soudního tlumočníka němčiny v Praze zde: 608 666 582

Státní znak Německa, jeden ze symbolů státnosti a soudního překladu z/do němčiny. Expresní kontakt na soudního tlumočníka němčiny v Praze zde: 608 666 582

 

Soudní tlumočník němčiny, nebo-li tlumočník pro jazyk německý (resp. také tlumočník jazyka německého) je osobou vztahově úzce propojenou s úřední sférou, justicí, notáři a právníky každého státu. Je to znalec jazyka, který však pracuje „na volné noze“. Jeho profese se může řadit mezi tzv. svobodná povolání, nikoliv dle však autorského zákona, avšak dle smyslu a principu náplně jeho činnosti.

Soudní tlumočník převádí písemný či mluvený výkon do cizího jazyka všude tam, kde příjemcem informace je ne-mluvčí jazyka, ve kterém informace, jak písemná, nebo i mluvená, vzniká.

Žádáte-li asistenci tlumočníka ve vašich jednání u soudu či s právní stranou, kontaktujte nás ZDE.

Nebo také níže:

Tým akademických překladatelů
Václavské náměstí 69
Praha 1
Tel: +420 608 666 582
Email: tymakademickychprekladatelu@gmail.com
 

 

 

Share



Štítky: , ,