Přeložili jsme podklady/manuál k sérii hutních strojů v Tradosu. Ke stávajícímu překladu nám byla dodána překladová paměť, která se shodovala s obdobnými zařízeními, překládanými v předchozích obdobích klientem a my jsme prováděli překlad, který byl ze 75% revizí textu. Jednalo se o 75 – 90 normovaných stran každého manuálu a revize/překlad k jednomu z nich […]
Technické lékařské překlad
Mimořádný překlad 550 stran do anglického jazyka: medicínská technika
Tématicky náročný, kvalitativně exponovaný a rozsahem enormní překlad jsme obdrželi od klienta minulý týden. Jednalo se o českého výrobce se zahraniční účastí, výrobce medicínské techniky, našeho letitého a váženého zákazníka. Pro klienta jsme připravili plán postupného dodávání překladových materiálů a slíbili, že překlad dodáme do 5 týdnů od započetí překladového díla. Dílo je součástí obchodního […]
Překlady ruštiny
expresní či běžný překlad do ruského jazyka překlad se soudním ověřením sleva 21 % na ruský překlad pro neplátce DPH předání soudních překladů Praha expresní telefon 608 666 582 Statistika pro překlad ruštiny čítá v našich řadách poměrně vysoké číslo. Je to dáno zejména níže pojednávanými skupinami oborů a množství překladatelů schopných tato množství překladů […]
Překlady do portugalštiny ze slovenštiny a češtiny
Realizace překladů v technických manuálů do portugalského jazyka, z jazyka slovenského proběhly naposledy minulý týden pro slovenského klienta se sídlem na Slovensku. Obecně realizujeme překlad technických manuálu do portugalštiny ze slovenštiny pro naše stálé slovenské klienty. Nadále realizujeme překlad do portugalského jazyka z češtiny do portugalštiny. Překlady z/do slovenštiny a portugalštiny Možné jazykové předlohy pro překlad technických manuálů, […]
Překlady angličtiny a švédštiny: 3D formáty
Nadále jako jediní na trhu četné formáty grafické pro ilustrační 3D software (tvorba plánů, bezpečnostních výkresů v sektoku požární ochrany apod), mezi tyto nejčastější patří koncovka DWG, nadále všechny: „Autocad, CAD, Adobe illustartor, Photoshop, PostScript, CorelDraw, všechny CAD/CAM, nadále méně časté: Solid Works, Solid Edge, Aitodesk Inventor, All Autodesk Products, AllPlan, 3dsMax, Maya“. Překlady do […]
Ceny slovenských překladů
Ceny překladů z/do slovenštiny, začátek možné ceny při množstevním charakteru. Stejnost ceny při expresních a ultra expresních překladech. Ceny překladů z německého jazyka neobsahují zprostředkovací poplatek. Překlady vyhotovuje tým překladatelů, kteří agenturní poplatky neúčtují. Cena překladu z německého jazyka začíná na 200 Kč za normovanou stranu včetně DPH (objednávané české nebo německé množství nad 200 […]
Technický překlad z oblasti materiálu: ČÁST II.
Článek osnovy – Názvosloví: 1. Úvod, 2. Popis vzorku, 2.1. Fyzikální a chemické složení vzorku, 2.2. Vzorek, 2.3. Číselná analýza, 2.4. Změny na Kungovém vzorku, 3. Výsledky a diskuse, 3.1. Ověření vzorku, 3.2. Rozložení teploty po dřevě, 3.3. Závislost míry vypařování na hustotu dřeva,3.4. Předpověď času zapálení, 3.5. Rychlost odhoření dřeva, při slabém povrchovým hoření, 4. Závěry, Reference (téže reference technického překladu). 1. Úvod (technický překlad: materiály – I. […]
Překlad servisního protokolu: angličtina expres
Včera jsme přijali expresní poptávku (od našeho stálého klienta) a požadavek na překlad servisního protokolu do anglického jazyka. Jednalo se o dvoustránkový dokument. Servisní protokol v češtině se skládal z tabulek a údajů k doplnění, údajů o zákazníkovi, o zkouškách, o kontrolách, technikovi. Celkem čítal téměř 2 normované strany vyexponovaného textu, ten se identicky překládal […]