Překlad němčina: chemie

Překlady bezpečnostních listů z německého jazyka, nebo popřípadě do němčiny (dle nařízení ES č. 1272/2008, platného od 1. 6. 2015). Naše kapacita pro překlad BL činí min 2000 NS za měsíc, tedy cca 200 různých bezpečnosních listů. Jeden bezpečnostní list mívá zpravidla 2 - 6 stra formátovaného textu. Specializujeme se na překlad BL z/do němčiny, angličtiny, francouzštiny, italštiny, polštiny, švédštiny, holandštiny. Možné jsou i dalších technické překlad z jiných výrobních či průmyslových oborů. Expresní kontakt na tým překladatelů pro bezpečnosní listy: 608 666 582

Překlady bezpečnostních listů z německého jazyka, nebo popřípadě do němčiny (dle nařízení ES č. 1272/2008, platného od 1. 6. 2015). Naše kapacita pro překlad BL činí min 2000 NS za měsíc, tedy cca 200 různých bezpečnostních listů. Jeden bezpečnostní list mívá zpravidla 2 – 6 stran formátovaného textu. Specializujeme se na překlad BL z/do němčiny, angličtiny, francouzštiny, italštiny, polštiny, švédštiny, holandštiny. Možné jsou i dalších technické překlad z jiných výrobních či průmyslových oborů. Expresní kontakt na tým překladatelů pro bezpečnostní listy: 608 666 582

Troufáme se nazývat se malými specialisty na překlad bezpečnostních listů (BL) (dle nařízení ES č. 1272/2008, platného od 1. 6. 2015)  – z němčiny a dalších jazyků. Za 30 let praxe některých překladatelů a jejich 20 letá praxe (v překladech z němčiny) v otevřeném trhu nechala vzniknout prostor pro zakázky překladů bezpečnostních listů ve velikém množství poté, co vytvořili kmenový tým našeho akademického týmu překladatelů.

Bezpečnostní listy: překlad z němčiny

U bezpečnostních listů (nařízení ES č. 1272/2008, platné od 1. 6. 2015) se držíme striktně normativy vypracovávání bezpečnostních listů (z německého do českého jazyka) dle pravidel dle zákona a zvyklostem v chemickém průmyslu. Precizní názvosloví chemických sloučenin (v němčině) a komponent obsažených v bezpečnostním listu a jeho překladu. 

Překlady z ruštiny a angličtiny

Bezpečnostní listy v rámci chemické produkce pro jazyky: angličtina, ruština a němčina a další jazyky. Vypracování překladu bezpečnostních listů ve velmi krátkém časovém horizontu. Němčina a angličtina jsou v tomto oboru však nejvýznamnější. Překlad bezpečnostního listu z ruštiny, je oproti četným listům z dalších jazyků, spíše raritou, ale i tak se s ním čas od času setkáme.

Překlad němčina: rychle

Překlad bezpečnostního listu do 120 minut od zadání překladu (z němčiny, nebo jiného jazyka). Překlad bezpečnostního listu bez zprostředkovacích poplatků. Překlad bez agenturních poplatků – překlad vyhotovuje tým překladatelů. Výrazné množstevní slevy pro překlad většího množství bezpečnostních listů. Legislativně se však v celém rozsahu pojmů jedná o vydávání nového MSDS. Slovo překlad je v tomto kontextu zažito spíše, jako marketingový pojem. Vydávání nového listu provádí legislativní specialista, nejčastěji chemik, farmaceut, který na druhou stranu však je sto provádět také překlad z chemie či farmacie v jiných segmentech pokročilých oborů trhu.

NEJČASTĚJŠÍ LOKALIZACE

Německé bezpečnostní listy anebo lokalizace českých bezpečnostních listů, patří k nejčastjějším jazykovým lokalizacím v oblasti tvorby MSDS. Další poptávanou variantou, je pak angličtina čili lokalizace listů z anglických podkladů. Další lokalizační jazyky jsou všechny jazyky EU. Nadále pak lokalizujeme správně i MSDS do norštiny – které není v EU.

Pro objednání svižného a cenově zajímavého překladu bezpečnostního listu, nás kontaktujte ZDE.  

 

 
Share Button