Italština – překlad/komplexní řízení zakázek v týmu

  • 1.9.2013
Překlady smluv a dohod nejenom v rámci italštiny. Překladatelé pro polštinu, angličtinu, němčinu, maďarštinu, švédštinu, holandštinu tvoří velmi silnou základnu týmu. Pro informace ohledně překladu smluv, jeho náročnosti, času nutného pro vyhotovení, nás kontaktujte i na expresních kontaktech: 608 666 582 (provedeme nacenění překladu v řádu minut)

Překlady italštiny v týmu v oborech technických. Italština v kombinaci s dalšími jazyky. Kontakt: 608 666 582

Systém překladů z/do italštiny se řídí systémem norem a pravidel pro jazykový překlad. Vzájemná koordinace mezi překladateli věnujících se překladům je dána letitou praxí. Náš kolega předává hotový překlad klientovi v momentě, kdy je prověřena jeho správnost (platí zejména u překladů do italského jazyka). U překladů smluv do italštiny se řídíme pravidlem: překladatel + právní kontrola. Platí i u překladů soudně ověřených. Zde je pravidlo pro ověřování dáno kvalifikací kontrolovaného v právním obsahu.

Překlady smluv DO ITALŠTINY

Pro další typy překladů hodnotíme vždy ze kterého dané téma vychází: strojní inženýring, laboratorní vývoj, stavební dokumentování apod. Odsud tedy: překlad ze strojařiny, překlad z chemie, překlad ze stavební dokumentace. Silným zastoupení v Praze mají italské překlad v oblasti překladů: soudně ověřených a právně-hospodářských (tedy zmíněné smlouvy).

ČESKÉ PROSTŘEDÍ – PŘEKLADY S OVĚŘENÍM DO ITALŠTINY

V dalších lokalitách rozlišujeme vždy dle téměř geograficky a hospodářsky daných hledisek, ta přetrvávají a jsou určena tradicí: severní Čechy – průmysl, Karlovarsko – výroba skla, střední a východní Čechy – chemie, střední Čechy – farmaceutická výroba apod.: lékařské překlad od českých a italských lékařů. Prakticky tak vzniká překladově hospodářská mapa, prokazatelně daná typem překladu z, nebo do italského jazyka (vše se soudním ověřením, vše jako expresní překlad, vše možno jako noční překlad od 20:00 – 8:00). Samozřejmě vyskytují se i výjimky a lokální abnormality, ale to ostatně v každém uceleném systému. České překlad s ověřením realizujeme na území celé ČR, poštovní dosílkou, formou Ověřený překlad do schránky.

OVĚŘENÉ PŘEKLADY, PRAHA 1, 20:00 – 8:00

Centrum Prahy: překlad italštiny s ověřením, Praha 1, Praha 2. Předávání překladů z/do italštiny i se soudním ověřením – v nočních a víkendových časech. Předání soudně ověřeného překladu z/do italštiny v čase 20:00 – 8:00. Překlady se soudním ověřením i v dalších alternativách: dílčí překlad, exerpce, syntéza textů. Možnost opakování a zákaznická sleva.

Žádáte-li od nás překlad z/do italského jazyka z právně-hospodářské, nebo industriálně-obchodní sféry, kontaktujte nás ZDE.

Share Button
Zařazeno do témat: ,