U lékařských překladů, kde klient nežádá ověření, není samozřejmě časová prodleva žádná a klient zaslaným překladem na E-mailovou adresu, může, ihned po vytištění, disponovat před lékaři, popřípadě jej lékařům nadále zaslat.
Lékařský překlad: tým lékařů
Lékařský překlad u nás vypracovává celkově tým 8 lékařů pro celou ČR a několika soudních znalců v oboru: jazyk anglický a německý, popřípadě ještě další jazyky. Naše kapacita pro světové překlad v lékařských tématech činí až 500 stran/týdně. Lékařský překlad je velmi žádanou variantou pro situace, kdy klient potřebuje komunikovat s lékařem v zahraničí a dodat příslušnou lékařskou dokumentaci v daném jazyce. Takovou dokumentaci, která je věcně i jazykově správná. Poskytujeme vysoce kvalitní servis na poli lékařských překladů. Jsme k dispozici klientům i o svátcích na výše či níže uvedených telefonních číslech.
Lékařský překlad: 7 dní v týdnu
Náš tým lékařů pracuje 7 dní v týdnu a je schopen vyhotovit pro klienty lékařský překlad: na počkání, expresních termínech (i u delších souborů obsahujících lékařské texty). K překladu jsme schopni taktéž vyhotovit: soudní ověření validity textu, A překlad jsme schopni zaslat: ihned mailovou cestou (scanovou kopii) na klientův E-mail, posléze poštou, nebo doručovací službou kamkoliv do světa (originál ověřeného překladu).
Kdo lékařské zprávy žádá:
• pacienti od českých lékařů, s nutností další léčby v zahraničí
• pacienti se zahraniční lékařskou zprávou pro českého lékaře
• špičková česká lékařská zařízení (na žádost pacientů): IKEM, Vojenská nemocnice, Masarykův onkologický ústav apod.
Kompletní kontakty na tým lékařů a akademických překladatelů naleznete ZDE.
Zařazeno do témat: lékařská práce, překlad lékařských zpráv, překlad z oblasti medicíny