Limity a cíle každého překladatele/Aneb co překladatel zvládne a co už ne. Množstevní limity jsou dané množstvím přeloženého textu v překladu, tedy množstvím, které je překladatel schopen obsáhnout. Toto množství se může lišit v návaznosti na znalost, novost, nebo obtížnost překládaného oboru. Limity oborové časové: překlad PRAHA Limity oborové jsou limity řídící se překladatelovou zkušeností, … Pokračování textu Limity překladatelovi ©
Pro vložení na váš web používající WordPress, zkopírujte a vložte tuto adresu URL
Pro vložení obsahu, zkopírujte a vložte tento kód na váš web