Překladatelé I-translators pracují v týmu a díky práci bez zprostředkovacích poplatků. Jsou schopni vysoké konkurence s ostatními agenturami. V zákulisí I-translators překlady vypracovávají překladatelé s akademickým, nebo VŠ vzděláním a státními jazykovými zkouškami v oborech translatologických a filologických. Nadále lékaři, chemici, strojaři, technologové, farmaceuti a řada dalších odborníků. Některé jazykové dovednosti, kombinace a náhodné profily překladatelů následují:

Soudní překladatelé dalších jazyků Praha: En + It

Překladatel a tlumočník pro italštinu a angličtinu. Jazyková analýza kódů pro SEO překlady a webové překlady do italštiny a angličtiny. Překladatel a marketing koordinátor pro firemní a marketingové překlady do anglického jazyka. Překladatel IT překladů. Překladatel anglicko – italského původu se znalostí 4 světových jazyků. Němčina a absolutní odborník na úvěrové, nájemní a obchodní smlouvy. Korektury smluv z jiných jazyků a jejich překlad do mateřské němčiny. Překladatelé jazyků. Pro jakékoliv informace, nebo objednání překladu nás kontaktujte na kontaktech uvedených na tomto webu. Dodáme informace o nejbližším soudním tlumočníkovi ve vašem místě pro váš jazyk.

V Praze působí desítky zkušených soudních překladatelů, kteří jsou oprávněni vyhotovit úřední (ověřené) překlady dokumentů pro potřeby českých i zahraničních úřadů. Pokud potřebujete soudní překlad rodného listu, oddacího listu, diplomu, plné moci nebo rozsudku, právě v Praze najdete široký výběr překladatelů pro jazyky jako němčina, angličtina, italština, ukrajinština nebo ruština. Překlad může být předán buď osobně v listinné podobě, nebo nově i elektronicky s následným vyzvednutím na CzechPOINTu. Vzhledem k množství úřadů, ambasád a soudních institucí se Praha stává ideálním místem pro rychlé a profesionální vyřízení úředních překladů.

CO PŘEKLÁDAJÍ SOUDNÍ PŘEKLADATELÉ

Zpravidla překlady výpisů (překlady francouzštiny, překlady němčiny, překlady výpisů do slovenštiny, překlady do holandštiny, překlady do arabštiny) rejstříku trestů, překlady obchodních smluv, překlady plných mocí s ověřením realizujeme na území Prahy. Termíny pro dodání úředně ověřeného překladu: 1 pracovní den. Expresní termín pro dodání úředně ověřeného překladu: Expresně. Překlady výpisů (překlady výpisů s ověřením express) z rejstříku trestů a výpisů z obchodního rejstříku (překlady výpisů z obchodního rejstříku express) s „apostilou“ realizujeme na území centra Prahy 1 a Prahy 2. Termíny pro dodání úředního překladu se znaleckým razítkem: 2 pracovní dny + možnost expresně: tentýž den. Expresní termín pro dodání úředně znaleckého překladu: Expresně. Překlady výpisů z rejstříku trestů a výpisů z obchodního rejstříku (expresní metodou do 120 minut).

SOUDNÍ PŘEKLADATEL: PLNÝCH MOCÍ A SMLUV

Soudní překladatel realizuje také překlady plných mocí a smluv s ověřením (soudní ověření Expres – Praha) s ověřovacím razítkem (ale také někdy soudní překlad apostille vydané ministerstvem a opatřené naším razítkem potvrzující pravost a správnost překladu) realizujeme na území Prahy, Brna, Ústí nad Labem, Plzně, Ústí nad Labem, Hradce Králové, Českých Budějovic. Termíny pro dodání soudně ověřeného překladu: 2 pracovní dny + možnost expresně: tentýž den. Rychlý termín pro dodání úředně znaleckého překladu: případně expresní metodou. Anglické a italské překlady / soudní překladatelé němčiny a angličtiny: překlady s úředním ověřením. Překlady ASAP, překlady z farmacie. Překlady lékařských zpráv. Překlady technické. Překlady angličtiny, v kombinaci s: češtinou, slovenštinou, němčinou. Expresní kontakt: +420 608 666 582.

Stanovení ceny: Pro stanovení přesné ceny je téměř vždy nezbytné provést analýzu konkrétního textu. Fyzické strany mohou při odhadu ceny překladu oproti normovaným stranám obsahovat nepřesnosti. Kontaktujte nás pro spolehlivou cenovou nabídku. ?? Vy nás musíte kontaktovatPřesné ceníky v překladatelství nemohou existovat, protože ceny jsou individuální a závisí na mnoha faktorech. Kontaktujte nás pro stanovení ceny přesně podle vašich potřeb. ???

Potřebujete-li mluvit přímo s překladatelem, volejte prosím linku v kontaktech ZDE.