Překlady z/do slovenštiny

Překlady z/do slovenského jazyka - i s ověřením. Překlady z chemie, nebo v rámci právních úkonů. Překlady právní, překlad smluv. Překlady listin s razítkem. Tel: 608 666 582.

Překlady z/do slovenského jazyka – i s ověřením. Překlady z chemie, nebo v rámci právních úkonů. Překlady právní, překlad smluv. Překlady listin s razítkem. Tel: 608 666 582.

Při překladech z/do slovenského jazyka se snažíme obsáhnout a nabídnout všechny námi běžně překládané obory a soustředit se především na firemní klientelu, která je pro nás hodně důležitá z hlediska profesnosti zakázek a již zaběhnutosti při spolupráci s velkými firmami. Poskytujeme překladatelské služby té nejvyšší kvality z/do slovenského jazyka pro firmy i jednotlivce. Tým akademických překladatelů.

Překlady z/do slovenštiny + soudní

Naši dva kolegové, soudní tlumočníci slovenského jazyka jsou k dispozici pro ověřený překlad, ale současně oba z nich orientovaní na obory chemie a techniku (bezpečnostní listy, průvodní listy, etikety k výrobkům (včetně názvosloví)/manuály, technické a technologické popisy apod. – to ke statistice z posledního kvartálu). Překlady do slovenštiny vypracováváme i se zvýšenou normou pro technický překlad. Ten akceptujeme v oborech: chemie, strojařina, technologie, elektro-techika, medicína, biologické vědy, lékařské překlady. Norma pro technické překlady z/do slovenského jazyka činí v týdenní intervalech až: 100 – 150 normovaných stran, dle aktuálního příjmového rozvrhu pro zakázky.

Překlady do slovenštiny: kolegové

Překlady do slovenštiny vypracovávají naši kolegové (rodilí mluvčí a soudní tlumočníci) s profesním základem ve vědách: technologických, technologicko-průmyslových. Nadále z oblasti: bezpečnostních norem práce, životního prostředí, chemické výroby, farmaceutické výroby a dalších přírodních věd. Titulatura profesionálů v týmu: (Ing., Mgr., MUDr.). Překlad v rámci biologických věd patří mezi překlady nejnáročnější, ale o současně nejzajímavější a jsou to kategorie naší prestyže. Rádi přijímáme k překladu: studie a vědecké práce, zpracujeme velice svižně překlad technického manuálu, tzv. kratší manuály do cca 50 normovaných stran v řádu dní.

PŘEKLADY MANUÁLŮ DO SLOVENŠTINY A DALŠÍ JYZYKY PRO PŘEKLAD

Překlady manuálů a překlady z chemie provádí naše kolegyně chemický technolog. Nejčastěji naši zákazníci definují poptávku technických překladů (medicínských překladů a překladů s ověřením) u ostatních jazyků mimo polštinu nebo jako kombinaci překladu s polštinou, jako: technické překlady němčiny, překlady z a do slovenštiny, překlady do ruštiny, překlady do portugalštiny, překlady maďarštiny, překlady bulharštiny, překlady slovinštiny, překlady švédštiny, překlady turečtiny, překlady do španělštiny, překlady do francouzštiny, překlady do holandštiny.

Žádáte-li překlad z/do slovenštiny v oborech technických a odborných, kontaktujte nás ZDE.

Share Button



Štítky: ,