Pro důležitého klienta jsme dnes dodali část překladu a úpravy bezpečnosních listů z angličtiny + návrh zákonných frází a symbolů pro etiketu. Dodací doba byla 1 týden a klient po doručení překladu dodal svůj návrh etikety, který jsme odsouhlasili. Klient obdržel oba bezpečnostní listy přibližně do 5 pracovních dnků. Následovala ihned poté předávka dalšího listu […]
etikety k výrobkům
4 bezpečnosní listy: angličtina, polština, čeština, slovenština
Náš pravidelný klient nám v pondělí ráno dodal celkem 4 bezpečnosní listy: 3 v angličtině, jeden v polštině. Přál si: překlad anglických listů do češtiny a překlad polského listu do češtiny a slovenštiny. Nadále požadoval tzv.: Navržení zákonných textů pro etikety k bezpečnosním listům. My jsme mu navíc nabídli zdarma: kotrolu grafického návrhu etikety. Celkem tedy […]
Produktové letáky automobilový průmysl: překlad angličtina
Dnes večer jsme našemu důležitému klientovi předali set produktových letáků v celkovém počtu: 90. Jednalo se překlad z anglického jazyka v termínu: 3 týdny. Jednalo se o text typický pro reklamní angličtnu a češtinu, text, který má za úkol věcně informovat klienty o vlastnostech, kvalitě a typu pojednávaného produtku. Produktové listy nadále pojednávají vlastnosti výrobků, […]
Technické překlad etiket
7 etiket/ nátěrové hmoty: překlad do angličtiny: Etikety plynoucí/následující z/po překladu bezpečnostních listů (také v souladu s novým narízením ES c. 1272/2008) v oblasti nátěrových materiálů přijímáme k překladu právě v těchto dnech. Jedná se o graficky pokročilý formát přímo z balení výrobku v celkovém počtu: 7 etiket. Klient žádá: 1) absolutně kvalitní překlad do […]
Vypracování bezpečnostních listů čínské provenience: registrace CHLAP
Obdrželi jsme významnou zakázku co do odborného pojetí a i do množství. Pro klienta vypracováváme celkem 18 bezpečnostních listů z torza dodaných bezpečnostních listů v anglickém jazyce. Ty klient dodal v důsledku jejich dodání čínským partnerem v daném stavu v angličtině. PROVEDENÍ REGISTRACÍ CHLaP: ® Z informací, které máme z anglických listů k dispozici vypracováváme […]
Překlady angličtiny
Včera jsme přijali k vypracování dlouho avízovanou zakázku týkající se překladu etiket pro výrobky barev (Překlad etiket do anglického jazyka s chemickým názvoslovím: barvy): celkem 8 etiket, překlad do anglického jazyka (bez grafické úpravy). Klient zaslal etikety k překladu a k nim jako referenční zdroj sadu bezpečnostních listů. Náš čas pro vypracování takové zakázky se […]
Překlady etiket do polštiny
technické překlad etiket a překlad výkresů zpracování grafiky a pokročilých formátů expresní kontakt: 608 666 582 S kolegy jsme přijali část díla na překladech klienta pro obchodní účel (Překlady etiket do polštiny a další technické překlad do polského jazyka): překlad etiket jeho výrobků do polského jazyka, včetně bezchybného názvosloví. PŘEKLADY ETIKET DO POLSKÉHO JAZYKA Překlad […]
Specializovaný tým pro překlad etiket k výrobkům z chemického průmyslu
Překlady etiket – formáty: Formát etiket navrhuje legislativní specialista uvádění výrobků na trh. Jedná v souladu se zákonem a dává doporučení pro formát (velikost / formát etiket). Překlady etiket – jazykový obsah (ale také technicko administrativní obsah co do obsahu etikety a navržených zákonných frází – technický překlad): Návrhy zákonných frází pro etikety. Obor sám […]