Ověřené překlady z/do polštiny Brandýs nad Labem-Stará Boleslav volejte 608 666 582 možnost velmi rychlého překladu s ověřením v centru města možnost nočního překladu s předáním druhý den ráno cena expresního překladu do hodiny od 600 Kč za stranu Ověřené překlady z/do polštiny Brandýs nad Labem-Stará Boleslav Překlady s ověřením do 1 hodiny od zadání překladu. […]
korektura polštiny
Profesionální slovník pro překladatele
Překladatelský slovník/Jeho rychlost překladu/Databáze slovníku/Nejčastější funkce/Doplňování překladové databáze. Překladatelský slovník – elektronika. Překlady a profi slovníky pro překladatele. Překlady bez poplatků/Tým překladatelů popularizuje popisem elektronického slovníku překlady cizích jazyků. Slovník pro překlad Je velikým benefitem pro profesionální překladatele a korektory cizích jazyků. Rychlé vyhledávání v elektronickém slovníku, rychlostí diametrálně odlišné, od hledání ve slovníku papírovém umožňuje […]
Korektura textu polštiny
možnost expresní korektury sleva 21 % na korekturu, pro neplátce DPH rychlý kontakt: 608 666 582 Odborné korektury polských textů Odborné korektury polských textů prováděné týmem akademických překladatelů jsou klíčovým prvkem zajištění kvality a přesnosti veškerého jazykového obsahu. Naše skupina zkušených odborníků se specializuje na polský jazyk a disponuje hlubokými znalostmi jazykových pravidel a terminologie. […]
Korektura slovenština / korektura angličtina
možnost expresní korektury sleva 21 % na korekturu, pro neplátce DPH rychlý kontakt: 608 666 582 1) Korektury anglických, slovenský (korektura slovenského jazyka + překlad do slovenštiny / technické překlady slovenštiny z češtiny / překlady medicínské do slovenštiny – slovenští lékaři). Další korektury ruských textů, korektury českých textů. 2) Experimentální korektury dalších jazyků a medicínských oborů: […]
Laboratorní a lékařské překlady polštiny
Praxe překladů pro polsko-české pojištěnce 15 let praxe v překladech polskojazyčné dokumentace polských pojištěnců – žadatelů o invalidní důchody – pro Českou správu sociálního zabezpečení, konkrétně pro Lékařskou posudkovou službu. Všechno – evropské formuláře řady E (nejčastěji E213, přirozeně), obrazová vyšetření, popisy operací, propouštěcí zprávy, laboratorní vyšetření. Celkem cca 20 000 NS za 15 let […]
Kontrola překladu: angličtina, němčina
Kontrola překladu překladatelem probíhá a) primárně ihned po dokončení překladu, nebo v jeho průběhu, b) sekundárně po dokončení překladu, ale s časovým odstupem. Kontrola překladu překladatelem: Časový odstup při kontrole překladu je stanovován a) dle termínů odevzdání překladu klientovi, b) dle nejvýhodnějšího hlediska časového, tedy s časovým intervalem odpovídajícím objektivnímu posouzení předtím přeloženého textu – […]
Korektura polského textu
možnost expresní korektury sleva 21 % na korekturu, pro neplátce DPH rychlý kontakt: 608 666 582 Provádíme profesionální korektury polského textu, jak polského textu autorského, např.: nově vzniklé webové stránky, texty do webových stránek, prezentace, manuály, katalogy, nebo texty, které vznikly při překladu z češtiny, nebo angličtiny či popřípadě z jiného jazyka. Polský text je […]
Překlady do češtiny
Pokračování povídání o překladech a korekturách středoevropské češtiny Kdo české překlady vyhotovuje: České překlady vyhotovují čeští překladatelé – lingvisté v oboru, nebo zahraniční překladatelé a poté korektor českého jazyka. Toto je ale spíše situace výjimečná, nejčastěji české překlady vyhotovuje profesionál s mateřskou znalostí češtiny a daného oboru překladu: právo, technika, ekonomie, marketing, web marketing apod. Za jakých podmínek […]