Übersetzungen kürzerer Handbücher ca. 25 NS ins Deutsche, ab 290 Kč / Seite beglaubigte Übersetzungen im Zentrum von Prag ab 650 Kč / Seite 😊 medizinische Berichtsübersetzungen ab 400 Kč / Seite 🩺 Übersetzungen von Arbeitsunfähigkeitsbescheinigungen für AOK 📝 21 % Rabatt für Nicht-MwSt.-Zahler 🎉 schnelle Übersetzungen – auch über Nacht 🌙 Expressvertragübersetzungen 🚀 weitere […]
překladatelé německého jazyka
Opatření německou doložkou překladu v České Lípě
DOLOŽKA SOUDNÍHO TLUMOČNÍKA NĚMČINY ČESKÁ LÍPA Soudní tlumočník nebo referent ověřených překladů může vystavit např. 30 nalepovacích samolepek s razítkem + doložku a distribuovat ke klientům ve věci rychlých ověřených překladů němčiny v České Lípě, nadále v Novém Boru, Mimoni. Podobný expresní režim jako u ST němčiny + dalších jazyků v daném okrese. Případné adresy […]
Překlad Zprávy ošetřujícího lékaře z NJ do ČJ pro pojišťovnu
Dobrý den, potřebovala bych přeložit Zprávu ošetřujícího lékaře a k ní přiložený Nález RTG z německého do českého jazyka za účelem nahlášení škodní události v rámci úrazového pojištění. Mohu se zeptat na ceny Vašich překladů? Pokud potřebujete pro kalkulaci ceny nejprve vidět daný dokument, mohu Vám lékařskou zprávu zaslat ve formátu PDF. ROZSAH PŘEKLÁDANÝCH ZPRÁV: […]
Němčina a překlad v Rakousku
Ceny expresních překladů v Praze Předání svázaného dokumentu – překlad se soudním ověřením, 1 normovaná strana, expresně, v podvečerním čase, letní stížené podmínky – jako jediní až do 24:00 k dispozici pro předávání ověřených překladů. Klient objednává překlad v 18:29. Standardní čas pro výkon překladatele. Referent ověřených překladů, předá v centru Prahy na čas, tj. […]
Překlady němčiny a Němci
Ceny expresních překladů v Praze Předání svázaného dokumentu – překlad se soudním ověřením, 1 normovaná strana, expresně, v podvečerním čase, letní stížené podmínky – jako jediní až do 24:00 k dispozici pro předávání ověřených překladů. Klient objednává překlad v 18:29. Standardní čas pro výkon překladatele. Referent ověřených překladů, předá v centru Prahy na čas, tj. […]
Ověřené překlad do němčiny
Další příklady překladu listin a dokladů. Vše s ověřením. Od výučních listů, až po VŠ diplomy. Vycházíme vstříc i zahraničním Čechům, tedy Čechům aktuálně pracujících v Německu, nebo Rakousku. Překlady poštou, nebo přes prostředníka. Tzn., že pro ověřený překlad Čecha pracujícího v zahraničí může dojít nějaký jeho zástupce – např. rodič. Děje se také často fakt, […]
Učební dokumenty pro SOU – překlad němčina
Učební dokumenty pro střední odborná učiliště – takto zněl název dokumentu, který byl obsahem požadavku z dnešního rána. Překlad dokumentu dlouhého 74 stran zabere překladateli cca 10 dní intenzivní práce. Jedná se o poměrně odborný dokument a překlad do německého jazyka bude náročnou a odpovědnou prací. U překladu osnov a školních dokumentů do němčiny využíváme […]
Překladatelství jako vysoce specializovaná vědecká činnost
Důvody? Každý překladatel/tlumočník je zdrojnící verbálního materiálu on-line, jak v písemné, tak v ústní, nebo popřípadě i pouze v myšlenkové podobě. Je totiž jediný člověk, který dokáže například v soudním stání mezi dvěma stranami, např.: německou a českou, plně reflektovat probíhající vztahy a jejich ekvivalenty ve dvou různých právních systémech. Tyto posléze překládá jednacím stranám […]