Vzdělání Absolvent VŠE v Praze (inženýrské studium), státní zkouška z angličtiny Pracovní zkušenosti, flexibilita Cca 10 – 20ti leté zkušenosti s překládáním angličtiny, z toho 5 – 10 let překládání jako hlavní zdroj příjmů. Hlavní kombinace překladů: čeština – angličtina, angličtina – čeština (cca 50:50), v poslední době překládám také překlad z němčiny do angličtiny – překlad z němčiny do […]
práce překladatele 24 / 7
Vážení soudní tlumočníci a překladatelé
Dne 1. ledna 2021 nabyl účinnosti zákon č. 354/2019 Sb. o soudních tlumočnících a soudních překladatelích různých jazyků (čeština, angličtina, ruština, italština, němčina, apod.), který nahradil zákon č. 36/1967 Sb. o znalcích a tlumočnících a stal se tak hlavním předpisem upravujícím výkon tlumočnické a překladatelské činnosti. Společně s tímto zákonem nabyly účinnosti i podzákonné právní […]
Soudně ověřené překlad polštiny v Praze – předání 24 hodin denně.
Soudně ověřený překlad z/do polštiny – s předáním NON stop v Praze, tj. s objednáním do 22:00 a předáním mezi 23:00 – 9:00 ranní, jako jediní na trhu. Překlady polského jazyka s ověřením po celé ČR. Pro překlad odborné – komerční disponujeme kvalitní základnou kolegů pro polský jazyk: právníci, lékaři, inženýři v technických oborech. NON STOP […]