Vypracování věcně správného bezpečnosního listu

  • 3.1.2021

U překladů bezpečnosního listu plníme zákonné požadavky k bezpečnostním listům (jejich formát, zákonné fráze, uvedné informace, formulace, R věty, S věty, uvedné látky (látky nesmí chybět)) dle normy platné od 1. ledna 2015, tedy normy nové a to již nyní v přechodném období. Pro klienty současně vypracováváme návrhy etiket pro dané látky s následnou kontrolou. […]

Zařazeno do témat: , ,

Překlad 5 bezpečnostních listů: stálý klient/překlad do 5 dnů

  • 2.1.2021

Další várku bezpečnostních listů jsme obdrželi od klienta v pátek formou stručné zprávy: Žádám o překlad těchto 5 bezpečnostních listů. Tento klient spadá do našeho programu paušálních klientů a překlad pro něj vypracujeme v čase 5 pracovních dnů, tedy do příštího pátku. Jedná se již o 9tou zakázku tohoto druhu od stejného klienta. Mimo firemní […]

Zařazeno do témat: , ,

Bezpečnostní listy Slovensko / MSDS: překlad pro Slovensko

  • 1.1.2021

  Nedávno jsme rekapitulovali majoritní záběr v překládaných tématech „našich lidí“: Technické, lékařské a překlad z chemického průmyslu. Překlady manuálů, lékařských zpráv, vyhotovení MSDS, prohlášení o vlastnostech apod. Dnes však zazněl z úst klientů jasný dotaz. „Jak je to tedy v případě bezpečnostních listů pro Slovensko“. SLOVENSKÉ BEZPEČNOSTNÍ LISTY Dotaz z úst klientů nejprve zněl […]

Zařazeno do témat: , , ,