Překlad webových stránek do němčiny

  • 20.11.2021

překlad webových stránek rodilým mluvčím + německým grafikem práce v náročných aplikacích a rozhraních možnost německého copywritingu (business, technika, strojírenství…) vytvoření obsahu v němčině možnost optimalizace pro němčině weby US nebo obecně E-shop němčině vedoucí projektu: německý rodilý mluvčí expresní kontakt: 608 666 582 Opravdu důležitou skupinou překladů posledních let se stávají tzv. překlad webů […]

Zařazeno do témat: , ,

Překlady webových stránek s referencemi: 2018 ®

  • 21.3.2021

Překlad webových stránek do angličtiny od 200 Kč za stranu. Znalost marketingových a jazykových obratů specifických uživatelů webu. Rychlý kontakt pro informace – 608 666 582. Webové překlad a překlad webových stránek. Překlady z internetu a překlad po internetu: tak nějak by se daný prostor dal definovat. Stejná teorie, odlišná praxe: každý web je jiný, […]

Zařazeno do témat: , ,

Smlouva postupní: překlad do němčiny

  • 28.1.2021

Minulý týden se doslova roztrhnul pytel v poptávce po překladu smluv do němčiny a angličtiny. Garantovaný právní překlad smluv poskytujeme také v rámci německého jazyka. Naše kolegyně, soudní tlumočník – měla minulý týden několik důležitých úkolů, mezi nimi i překlad třech paktů, což je jen jiný název pro smlouvu. Překlad smlouvy o 10 normovaných stranách, […]

Zařazeno do témat: , , ,

Překlad všech potřebných materiálů do němčiny „naráz“

  • 28.1.2021

Minulý týden se k naší kolegyni, soudní tlumočnici jazyka německého, dostala poptávka na ověřený překlad do němčiny pro 4 dokumenty zároveň. Jednalo se o osobní doklady, matriční listy a doklady o vzdělání, konkrétně: vysvědčení o státní zkoušce z VŠ, rodný list vydaný městským národním výborem, VŠ diplom české vysoké školy, oddací list. Naše kolegyně doklady do […]

Zařazeno do témat: , , ,

Překlad do německého jazyka: listiny

  • 3.1.2021

Ověřený překlad do německého jazyka – 3 listiny za 3 hodiny od předání listin: Dnešního dne jsme překládali pro významného klienta dvě listiny do německého jazyka. Jednalo se o tzv. soudní překlad. Překlad vyhotovila naše kolegyně a jeho zpracování nám trvalo rovné 3 hodiny včetně hodiny předání. Pracovali jsme expresně, aby klient měl své listiny […]

Zařazeno do témat: , ,

Překlady internetových stránek a SEO: angličtina, němčina – overview

  • 21.3.2018

Překlad internetových / webových stránek a SEO atributy jsou důležitým oddílem externí a interní SEO strategie, se zaměřením na překládaný text, kvalitou překladu a překladatele, který překladem textu již vlastně obchoduje. Překladem tvoří cizojazyčnou marketingovou podobu internetových stránek, které prodávají produkt, nebo zboží. Překlad internetových stránek je dne běžnou strategií firem, které expandují svými službami […]

Zařazeno do témat:

Překlady rejstříků od 450 Kč

  • 10.3.2018

Překlady výpisů rejstříku trestů (překlad výpisů rejstříku trestů expresní metodou do 12O minut – PDF hybridní překlad), překlad obchodních smluv (překlad smlouvy expresně dle rozsahu: krátké smlouvy do 180 minut), překlad plných mocí (téže expresní překlad se soudním razítkem realizujeme na území Prahy 1. Termíny pro dodání úředního překladu se znaleckým razítkem: 1 pracovní den. […]

Zařazeno do témat: ,

Německé překlad

  • 3.3.2018

Kvalitní překlad němčiny(obousměrné překlad pro německý jazyk, překlad soudně ověřené, překlad odborné, termíny vypracování do 120 minut od zadání překladu) bez agenturních poplatků: Kvalitní překlad němčiny (obousměrné překlad pro německý jazyk, překlad soudně ověřené, překlad odborné, termíny vypracování do 120 minut od zadání překladu) od akademiků za cenu fair play. Nejčastěji naši zákazníci definují poptávku překladů (nejčastější […]

Zařazeno do témat: