Překlad potvrzení o invaliditě z ruštiny

  • 10.4.2023

Potvrzení o invaliditě je důležitým dokumentem pro osoby s postižením, který potvrzuje jejich zdravotní stav a práva. Pokud potřebujete překlad potvrzení o invaliditě z ruštiny, je důležité zajistit přesný a spolehlivý překlad, který bude správně interpretovat veškeré informace obsažené v dokumentu. Překlad potvrzení o invaliditě z ruštiny vyžaduje odbornou znalost medicíny a právních pojmů souvisejících […]

Zařazeno do témat: , ,

Věc s originálním latinským diplomem

  • 16.3.2023

DŮLEŽITÁ ZPRÁVA PRO KLIENTKU:  Dobrý den, já tato čísla pošlu dále referentovi, který vám zakázku posléze předá. Klient platí 900 Kč. Detail: klient si musí být vědom faktu, že jakmile donese originál, tak my musíme zajít k notáři, naskenovat razítko, toto razítko musí být přeloženo překladatelem angličtiny a překladatelkou latiny – klient cca 2 hodiny […]

Zařazeno do témat: ,

Zaslání překladu diplomu poštou

  • 11.3.2023

Jedná se o slavnou univerzitu, která vydává své diplomy stále ještě v latině, jako za krále Klacka. Ty diplomy pak překládají překladatelé, kteří latinu vystudovali na stejné škole, která tyto diplomy vydává – panečku… Nuže k věci: ZÁKLADNÍ VERZE PŘEKLADU (POPTÁVÁ CCA 95 % ZÁKAZNÍKŮ):  Dodáváme překlad diplomů do angličtiny z latiny (jedná se např. […]

Zařazeno do témat: ,

Co vše vám ověříme

  • 7.10.2021

Podpis vám neověříme, ale ověříme vám kopii a ověříme vám překlad – ten navíc provedeme. Ano, ověřený překlad je z rukou soudního tlumočníka, který překlad s ověřením může provést, anebo-li jinak řečeno jej může ověřit. Žádáte-li ověření kopie anebo ověření překladu, kontaktujte nás ZDE.

Zařazeno do témat: ,

Co je to vidimace

  • 13.8.2021

Vidimace je ověření institucemi: Ověření kopie originálu anebo ověření podpisu – jedná se o slovo s latinskou etimologií – videre. Ověření podpisu se nově týká soudních tlumočníků, kteří překládajíc dokument, který putuje do zahraničí, tj. do nějakého cizího jazyka. Vyjma případů, kdy se na dokument provádí ještě apostilla, tam ověření podpisu netřeba. Detailněji:  Především je […]

Zařazeno do témat: , ,

Ověřené kopie

  • 15.7.2020

Klientka by ráda doplnila objednávku a poprosila by o zaslání originálu dokumentu poštou. Potřebuje z něj vytvořit ověřené kopie. Což je možné v případě, že i kopie bude provádět na svoje náklady. Jinou situací je, kdy klientka nedodá originál a domnívá se, že překlad bude svázán s obyčejnou kopií a ona pak ověřením takového překladu […]

Zařazeno do témat: ,

Pobočky Czech Point a vyřízení ovřeného překladu na Českolipsku

  • 18.12.2019

Česká pošta Cvikov Komenského 308, 471 54 Cvikov (Liberecký kraj) Česká pošta Česká Lípa 1 Vězeňská 963, 470 01 Česká Lípa (Liberecký kraj) Česká pošta Česká Lípa 2 Svárovská 2999, 470 02 Česká Lípa (Liberecký kraj) Česká pošta Česká Lípa 5 Okružní 2717, 470 05 Česká Lípa (Liberecký kraj) Česká pošta Česká Lípa 6 28. […]

Zařazeno do témat:

Evidence překladů vidimací

  • 26.9.2019

PŘÍKLAD EVIDENCE SOUDNÍHO TLUMOČNÍKA:  Příkladem budiž nóta z překladatelského prostředí k tématu vidimací: „V priloze preklady pro 3 duplikaty (1 original dolozka v AJ 443/2019, date 25 September 2019, overená kopie dle porad. cisla 0871 – dolozka v AJ 444/2019, date 25 September 2019; overená kopie dle porad. cisla 0872 – dolozka v AJ 445/2019, date […]

Zařazeno do témat: , ,