Syntéza holandského lékařského textu

  • 16.6.2022

Volba syntézy (zkrácení práce lékařem), tedy vyhodnocení, zda-li má smysl provádět syntézu či zda-li tato je vůbec smysluplná musí vyhodnotit lékař až na bázi konkrétní lékařské zprávy / lékařských zpráv. Na syntézu určitě nemůže být poskytnuto razítko úředního překladu, nebo úřední překlad je o doslovném, přesném a plně odpovídajícím originálu. V případě holandského jazyka však […]

Zařazeno do témat: , ,

Překlad z holandštiny – dotaz

  • 16.6.2022

Vážení, obracím se na Vás se zdvořilou žádostí v následující záležitosti: pracuji jako advokátka a v současné době zastupuji občana ČR, který jako spolujezdec osobního vozidla tovární zn. Volvo měl autonehodu v Holandsku. K dopravní nehodě došlo dne 17.07.2017 v 20:32 hod. u města Naarden v Nizozemsku a řidič osobního automobilu na místě nehody zemřel. […]

Zařazeno do témat:

Překlad do nizozemštiny- smlouva o zapůjčení vozu

  • 8.7.2020

Z nizozemského jazyka překládáme veškeré obchodní smlouvy do češtiny či případně do angličtiny. Smlouvy překládáme také expresní metodou. Za expresní požadavek z požadovat smlouvu delší než pěti stránek pro překlad do jednoho pracovního dne či případně 10 – 12 stránek za dobu kratší než jeden a půl pracovního dne. Krátké smlouvy Zpravidla dodáváme překlad krátkých […]

Zařazeno do témat: ,

Konkurenční nabídka – my?

  • 27.8.2019

Poptávající zákazník, nám dnes přeposlal nabídku konkurence a dotazoval se, zda-li zvládneme levněji. Poptávající nezmínil jazyk a nezaslal ani přílohy. Zatím se tedy jen domníváme (němčina, holandština, angličtina, ruština… (?)).  Poptávka zněla doslovně takto: Poptavam uredne overeny preklad policejniho protokolu do cestiny. V priloze konkurencni nabidka. Zvladnete levneji? SAMOTNÁ KONKURENČNÍ NABÍDKA PŘEPOSLANÁ NÁSLEDOVNĚ:  Děkujeme za […]

Zařazeno do témat: ,

Překlad policejního protokolu z holandštiny

  • 25.8.2019

Klient žádá překlad policejního protokolu pro pojišťovnu z holandštiny: „Potřeboval bych přeložit v přiloženém souboru vše, kromě stránek 4-6-8. Je to policejní protokol pro pojišťovnu. Zajímá mě cena překladu.“ Naše stanovisko: stanovisko je následující: Předpokládáme, že máte na mysli stránky s uvedenými čísly, protože na skenu je stránek 9, kde se konec nekryje s číslováním […]

Zařazeno do témat: ,

Úřední překlad do holandštiny

  • 20.11.2018

předání úředních překladů do holandštiny v centru Prahy možnost expresního vyhotovení do 1 dne možnost super expresního vyhotovení v řádu hodin sleva 21 % pro neplátce DPH na překlad rychlý kontakt: 608 666 582 SOUDNÍ PŘEKLADY S DOLOŽKOU DO HOLANDŠTINY Autentický text soudní holandské doložky, společně s razítkem uplatňujeme na každý typ úředního překladu a to […]

Zařazeno do témat: ,

Překlady matričních dokladů a překlad s ověřením do holandštiny: Pelhřimov

  • 31.3.2018

Překlad rodného listu a překlad matričních dokladů pro klientku z Pelhřimova (v roce 2018 překlad 3 x maturitního vysvědčení do Pelhřimova s dodáním do poštovní schránky). Překlad jsme provedli v předevelikončním období. Termín pro dodání soudně ověřeného překladu matričního dokladu, jsme byli schopni uspokojit prakticky: expresně ihned. Klientka nežádala expresní termín překladu rodného a oddacího […]

Zařazeno do témat: ,

Překlady smluv do nizozemštiny a další typologie ověřených HOLANDSKÝCH překladů

  • 25.3.2018

Expresní termín pro dodání úředně ověřeného překladu do holandského nebo anglického jazyka (překlad smluv do nizozemštiny): Expresně. Překlady smluv (se soudním ověřením / téže překlad ze slovenštiny) do holandštiny se soudně znaleckým razítkem realizujeme na území Prahy (překlad dokladů o vzdělání – nizozemštiny, slovenština, latina, čeština, angličtina, němčina). TERMÍNY PŘEKLADŮ SMLUV DO NIZOZEMŠTINY Termíny pro […]

Zařazeno do témat: ,