Odesílání apostilovaných či přeložených dokumentů Zásilkovnou

  • 2.10.2021

Apostillované a většinou také současně úředně přeložené anebo čistě dokumenty jdoucí z překladu, zasíláme našim klientům nově také mimo pošty, Zásilkovnou. Využívám občas také služeb kurýrních společností a to také do zámoří či rychlého zaslání do zahraničí, avšak Zásilkovna s sebou nese spoustu výhod. Flexiblita odesílání Zásilkovnou Přijmout od klientů podklady k překladu (vyřízení apostille) […]

Zařazeno do témat: ,

Doručení apostille

  • 2.10.2021

Je důležitou službou v celém procesu řízení / vyřízení apostille v ČR. Škálu doručovacích služeb neomezujeme na jediný druh dopravy. Jde například o situaci, kdy určitá klíčová ministerstva mají otevřeno pouze po/st a trasování zásilky od klienta hlásí, že se nachází např. v takovém Zlíně anebo Plzni. Z takové situace nám plyne, že zásilka může […]

Zařazeno do témat: ,

Ověření platnosti dokladu o vzdělání

  • 2.10.2021

Něco jako „právoplatnost kopie latinského diplomu“ je proces při kterém se uděluje apostille. Vhodné jsou situace, kdy se vlastník VŠ diplomu nachází v zahraničí a od nás žádá provedení aspotille. Většinovým předpokladem pro další nakládání apostilovaného dokumentu v zahraničí, je provedení soudně znaleckého překladu, tedy překladu s ověřením daných dokumentů po apostille a doručení tak […]

Zařazeno do témat: ,

Překlad portugalského rejstříku

  • 5.8.2021

Ukončil jsem VUT v Brně, v roce 2019 a mam titul Ing. Arch. V soucasne dobe mam platne povoleni k pobytu v Portugalsku (v prilohe) a planuju zadat o zaměstnaneckou kartu do Ceske republiky v lete / na podzim 2021. Potrebuju mit vypis z rejstriku trestu s apostilou z Portugalska, přeložit ten doklad z Portugalstiny […]

Zařazeno do témat: ,

Kde přijímají apostily a kde nikoli?

  • 12.4.2021

V říjnu roku 1961, byla v Haagu podepsána takzvaná Úmluva o zrušení požadavku ověřování cizích veřejných listin, které zjednodušila postup pro mezinárodní uznávání listin. Tato úmluva ustanovila v mezinárodním styku, používání takzvaných apostil. Může se jednat o rodný list, diplom, různé certifikáty, výpisy z trestního rejstříku, nebo cokoli jiného. Pokud jej chcete oprávněně použít na […]

Zařazeno do témat: , ,

Překlady angličtiny: „státní ověření“

  • 15.2.2021

Překlady angličtiny a nejvyšší státní ověření činí z našich dvou kolegů – soudních tlumočníků jazyka anglického, výkonnou jednotku pro více, než dvě desítky ověřených překladů týdně. Převážně se jedná o následující typy dokumentů, z nichž některé překládáme pravidelně i z jazyka: maturitní vysvědčení, výpis známek a předmětů, plná moc, rodný list, oddací list, vysokoškolský diplom (zde […]

Zařazeno do témat: , ,

K věci ověřeného překladu pro Amazon

  • 26.6.2020

Určitě bychom potřebovali papírovou verzi, klidně si připlatíme to není problém. Nejprve bychom chtěli zkusit odeslat dokument bez apostily a pokud by potřebovali i apostilu, tak bychom nechali dodělat poté (je možnost to nechat dodělat k úřednímu překladu následně pokud by nám to nepřijali)? Dokumenty potřebujeme k registraci na americký Amazon. Ještě se chci zeptat, […]

Zařazeno do témat: ,

Poptávka expresního překladu do portugalského jazyka.

  • 23.10.2019

  Překlady diplomů do portugalštiny. Překlady vysvědčení do portugalštiny. Překlady životopisů do portugalštiny. Překlady plných mocí do portugalštiny. Překlady potvrzení do portugalštiny. Překlady výpisů do portugalštiny: Překlady všech diplomů z latinského do portugalského jazyka s úředním ověřením. Překlady z českých a slovenských univerzit. Expresní kontakt: +420… KONKRÉTNÍ POPTÁVKA Úřední překlad do portugalštiny: rodný list, osvědčení […]

Zařazeno do témat: , ,