Překlad dalšího abstraktu

  • 28.6.2013

Termíny odevzdávání akademických prací se blíží a my jsme byli jedním z našich klientů doporučeni pro překlad dalšího abstraktu do U.S. angličtiny. (Překlad abstraktu, nejčastější jazyky: angličtina – němčina). Jednalo se v tomto případě o téma z oblasti arechologických průzkumů. V práci se vyskytly odborné termíny jako: letecké snímkování – aerial photography, letecký laserscanning – aerial […]

Zařazeno do témat: ,

Překlady nabídek realitních kanceláří

  • 10.1.2013

Občas se k nám dostane poptávka na překlad do cizího jazyka týkající se překladu nemovitostní nabídky realitní kanceláře na pronájem nemovitosti, určeného mimo jiné také zahraničním zájemcům. Mimo nájemní smlouvy, nebo dokumentace k interiérové přestavbě zde máme další perličku v oblasti komerčních překladů týkajících se bydlení, nemovitostí, designu, interiéru. Překlady realitních smluv: angličtina, němčina, italština […]

Zařazeno do témat: ,

Překlady z fiskální sféry

  • 25.11.2012

Fiskální, daňové překlad z jazyků/do jazyků je souhrnný a trošku méně častěji používaný výraz pro překlad dokladů – dokumentace týkající se firemní účetní agendy, daňové evidence živnostníků apod. Tyto doklady mohou být domácí, nebo zahraniční provenience a dostávají se k nám v různé grafické kvalitě. PŘEKLADY FAKTUR Z NĚMČINY A PŘEKLADY SMLUV Úplné daňové doklady: faktury, […]

Zařazeno do témat: ,