2. důležitý právní úkol naší kolegyně tento týden. Překlad Smlouvy o zřízení věcného břemene patří k těm méně častým, o to méně, jedná-li se o překlad do němčiny. Překlad smlouvy o 7 normovaných stranách, zabere překladateli cca: 1 – 2 dny překladatelské práce. RYCHLÉ PŘEKLADY SMLUV U překladů smluv nájemních, kupních a smluv příbuzných do němčiny, […]
překlad s právním obsahem – němčina
Smlouva postupní: překlad do němčiny
Minulý týden se doslova roztrhnul pytel v poptávce po překladu smluv do němčiny a angličtiny. Garantovaný právní překlad smluv poskytujeme také v rámci německého jazyka. Naše kolegyně, soudní tlumočník – měla minulý týden několik důležitých úkolů, mezi nimi i překlad třech paktů, což je jen jiný název pro smlouvu. Překlad smlouvy o 10 normovaných stranách, […]
Ověřené překlad němčina, angličtina – Praha 2 a 3
Ověřený překlad z/do němčiny/angličtiny je zajištěn týmem překladatelů pro všechny klienty žádající tuto službu jak expresně, tak běžně. Dotazy ohledně ověřených překladů řešíme telefonicky, nebo e-mailem ve velmi krátkém čase s ohledem na kapacity klientů. Překlad poštou řešíme velmi rychle a to do 3 pracovních dnů od kdy je překlad odeslán k nám. Př.: 1) […]
Příkazní smlouva do němčiny: noční práce
Překlad příkazním smlouvy do němčiny a s tím spojený pondělní podvečer, ve kterém jsme přijali od klienta požadavek na noční překlad jeho smlouvy + plné moci, pro účely řízení a dodání překladu do druhého dne do 10 hodin ranních. Překladu jsme se ujali cca ve 20 hodin a se smlouvu čítající 4,2 normované strany v […]
Poslední „právní překlad“ (do němčiny)
Do němčiny, jsme dodali tento týden právní překlad pro našeho právního klienta – konkrétně právní kancelář v Praze 2. Náš stálý klient požadoval překlad (fyzicky asi) 35 stránkového formuláře do německého jazyka. Překlad měl být realizován s kulatým razítkem a klientovi jsme opět nabídli překlad s donesením do kanceláře v Praze 2. Překlad formuláře s […]
Rychlé překlad z německého jazyka / Schnelle Übersetzungen
1) Rychlost není málo – překlad do 60 minut/Překlad z němčiny do 60 minut od zadání překladu. Rychlost vypracování německého z německého jazyka (včetně dodání) při dodržení podmínky, že se jedná o 1-2 normované strany německého textu (1 normovaná strana textu v překladatelském oboru je stranou o 1800 úhozech, včetně mezer). 2)Tým akademických překladatelů si dokáže pohrát i s rozsáhlými překladatelskými celky – například stovky či […]
Překlad do němčiny: výpis rejstříku, maturita, registrace
Překlad do němčiny jsme přijali dnes na základě doporučení, ohledně předchozí skojenosti klienta s našimi ověřenými překlad do angličtiny. Velmi tradiční požadavek s dotazy na: termín, cenu, se týkali těchto dokuementů, které k překladu v Praze očekáváme v těchto hodinách: 1) výpis z rejstříku trestů – překlad do německého jazyka, osvědčení od lékaře o schopnosti […]
Právnický text: překlad z němčiny
Náš kolega přeložil minulý týden rozsáhlou smlouvu z německého jazyka do češtiny. Dané právní překlad smluv můžeme dále rozvést jako: Smlouvy, Obchodní dohody, Platební podmínky, Dodatky ke smlouvám, apod. Překlad z němčiny u právnického textu provádíme frekvencí 5 – 10 normovaných stran/ den. Právní překlad provádíme především pro naše: 1) stávající právní klienty, 2) pro […]