Články na téma:

Překlady v PDF

 

Překlad lékařské zprávy pro univerzitu

Klient poptává: Vážený pane doktore, obracím se na Vás s prosbou o nacenění a domluvení podmínek překladu lékařské zprávy pro zahraniční univerzitu do anglického jazyka. Zmíněná zpráva je přiložena k emailu jako fotka. Nebyl by pro mě problém vyzvednout si ji osobně na adrese uvedené na Vašich stránkách. Typologie překladu lékařských zpráv V oblasti lékařských […]

Štítky: ,

...číst celé

Překlady italštiny

Minulý týden jsme dostali poptávku na překlad technického manuálu z italského jazyka. Jednalo se o překlad manuálu k automatickému skladovacímu systému dováženého italskou firmou do České republiky. Zařízení si žádalo překlad manuálu tak dobře, jak to dovede jen překladatel s praxí a zkušenostmi v oboru technických překladů. Překlady italštiny: dva týmy v jednom Náš kolega, […]

Štítky: , ,

...číst celé

Překlad manuálu do slovenštiny: GRAFIKA ®

Pověstná technická přesnost a smysl pro detail při překladech manuálů do slovenského jazyka: Jejich nastudováním díky správnému překladu si uživatel značně zjednodušuje práci s danými programy/aplikacemi. Cílem každého návodu je seznámit, zaškolit a provést uživatele daným produktem jasně a účelně. Definovat přesně – tak jak je tomu i ve slovenštině. Nevynechat v originále ani v překladu žádnou ze směrodatných […]

Štítky: ,

...číst celé

MANUÁLY k použití domácích spotřebičů

3 + 7 + 1 manuál za poslední 3 týdny. DOPORUČENÍ KLIENT na respektování registrační značky ®, která je nezbytnou součástí názvu u produktů. Dbát na názvy produktů, aby byly přeloženy správně. Nesmí chybět symboly a též modelové písmeno „T“. Klient žádá o důslednou kontrolu. Pozor na čárky ve větách a dbát na to, aby […]

Štítky: ,

...číst celé

Překlady angličtiny a švédštiny: 3D formáty

Nadále jako jediní na trhu četné formáty grafické pro ilustrační 3D software (tvorba plánů, bezpečnostních výkresů v sektoku požární ochrany apod), mezi tyto nejčastější patří koncovka DWG, nadále všechny: „Autocad, CAD, Adobe illustartor, Photoshop, PostScript, CorelDraw, všechny CAD/CAM, nadále méně časté: Solid Works, Solid Edge, Aitodesk Inventor, All Autodesk Products, AllPlan, 3dsMax, Maya“. Překlady do […]

Štítky: ,

...číst celé

Překlady polštiny: Corel

Technický překlad do polštiny byl výsledkem naší usilovné práce posledních 18 dní (maďarština zabrala o 4 dny méně) – pro paušálního klienta odebírajícího od nás více, než 500 stran textu ročně (paušálním klientem se stává klient s frekvencí objednávek 2 x / rok). Překlady polštiny: technické Technický překlad pro polského klienta je relativní specialitou, ale ne tak neobvyklou […]

Štítky: ,

...číst celé