Soudní tlumočník pro jazyk ruský – překlad

  • 14.2.2013

Naše kolegyně a náš kolega zajišťují služby v oblasti soudních překladů a mohou pro vás mimo ověřený překlad z/do němčiny zařídit: 1) ověřenou kopii pro daný překlad, 2) apostilu příslušného ministerstva, 3) U ověřených překladů zajišťují překlad jak běžných dokumentů jako: rodné listy, oddací listy, úmrtní listy, pasy, další osobní doklady, plné moci, smlouvy, certifikáty, vysvědčení diplomy, […]

Zařazeno do témat: , ,

Obráběcí stroj: překlad z italského jazyka

  • 29.12.2012

Překlad pily v tzv. módu „lokalizace„, tedy výrazu pro technický překlad řádkového charakteru v následujícím textu a praktické ukázce. Při importu nových zařízení z Itálie dochází ke kompletnímu překladu dokumentace. Včetně softwarových komponent, tedy lokalizace do českého jazyka. V „Excelu“ se musí přihlížet k délce originálního popisku – řádku ve znacích – a dle jasně technické […]

Zařazeno do témat: ,

Co je překladový soubor: PŘEKLADY DO NĚMČINY

  • 25.11.2012

Definice překladového souboru/Co vše je „překladový soubor“. V nejčastější skupině případů se tedy jedná o text v určitém souboru, tedy text, který překladatel „má“ překládat, nebo který už přeložil a nyní jej připravil k odeslání, formáty (.html, .zip atd.)Překladovým souborem je obvykle v řeči slangové, i v řeči všeobecně informační označován buď soubor s textem, […]

Zařazeno do témat: , ,

Překlady z/do ruštiny do 2 hodin

  • 24.11.2012

Překlad z ruštiny s termínem vyhotovení do 2 hodin od zadání překladu je variantou, jak rychle jednat se zahraničním partnerem v případě E-mailové či jiné písemné komunikaci. Expresní překlad z/do ruštiny vyhotovujeme pro klienty, kteří mají z nějakého důvodu naspěch. Překlad z ruštiny do 120 minut lze vyhotovit v rámci těchto malých překladů: PŘEKLADY NĚMČINY […]

Zařazeno do témat: , , , , , , ,

Kapacita překladů z ruštiny za 1 den / vysokokapacitní překlad

  • 17.11.2012

Při překladech z ruštiny se tým překladatelů dělí o práci dle principu „první do domu, první z domu„. Ke každému klientovi se přistupuje tak, aby svůj překlad dostal včas a zároveň je nutno postupovat vždy tak, aby jeden překlad (i sebedelší) vznikal synchronně od začátku do konce – tedy, aby jej vykonával jeden překladatel, nebo […]

Zařazeno do témat: ,

Překlady z/do ruštiny

  • 16.11.2012

Stoupající tendence překladů z ruštiny: Stoupající tendence překladů z ruského jazyka. Překlady z ruštiny od akademických rusistů na českém trhu zaznamenávají zvýšenou poptávku od 16. 6. 2011, kdy došlo k zacílení na technickou stránku překladatelské problematiky z titulu tématu i pojetí překladu, viz. softwarové překladatelské nástroje. Pozn.: Dobrý překladatel zvládne přeložit za 1 den z ruštiny do češtiny 6-15 normovaných […]

Zařazeno do témat: ,