Minulý týden jsme dodali překlad tarifní smlovy z němčiny z řady tzv. zaměstnaneckých smluv, které jsme tuto sezonu překládali pro Čechy působící v německu na postech učitelů, umělců a technických pracovníků: inženýrů, chemiků a lékařů. Odborné právní překlad smluv do němčiny vypracováváme se stejnou efektivitou jako překlad z němčiny do češtiny, přičemž norma jednoho našeho kolegy činí cca 6-7 stran překlad, nebo o něco málo více, jsou-li k tomu vhodné podmínky. Překlad smluv do německého jazyka u nás splňuje podmínky, jak minulý týden jeden klient doslovně žádal, na nejvyšší požadavky právní daného kontraktu. Tzn., že překlad smlouvy probíhá s právním prostředím dané země, překlad je supervizován, nebo přímo překládán naším kolegou právníkem.
Smlouva – překlad
Právní překlad smluvy přijímáme od pondělí do pátku, nebo v žádaných případech i během víkendu. Na překladech pracuje obvykle kolega právník, nebo znalec v jazyce s mnohaletou praxí – naše 4 pražské a brněnské kolegyně. Jsme k dispozici všem klientům pro dokonalý překlad smlouvy, jejíž náhled je pro nás výchozím materiálem pro stanovení ceny, kterou klientům sdělujeme do 30 minut od přijetí textu.
Žádáte-li překlad smlouvy z němčiny/do němčiny s právní garancí, kontaktujte nás prosím ZDE.
Zařazeno do témat: pracovní smlouvy, překlad s právním obsahem - němčina, smlouvy, soudní ověření