Profesionální překlad lékařské španělštiny

Minulý týden opět zabodovala naše kolegyně, lékařka, expertka na medicínskou a farmaceutickou španělštinu. Přeložila rozsáhlou studii v rozsahu 80 normovaných stran ze španělského jazyka. Studie vznikla ve Španělsku a její výsledek převzala česká farmaceutic společnost, která měla zájem na: kvalitním, relativně rychlém překladu. Ten skutečně trval pouhých 9 dní. Kvalita byla vysoká, neboť naše kolegyně … Pokračování textu Profesionální překlad lékařské španělštiny