Překlad lékařské zprávy pacientky do angličtiny: nemocnice NOVÝ JIČÍN

  • 21.3.2021
Překlady onkologie, urologie. Medicínské překlad patří mezi velmi často využívanou službu. Překlad v oboru medicína farmacie vypracovávají naši kolegové: lékař nebo farmaceut. Překlady propouštěcích zpráv a zdravotní dokumentace od českých a německých lékařů pro další využití českých pacientů. Expresní kontakt: +420 608 ...

Překlady lékařské – angličtina: úrazová medicína, onkologie, urologie. Medicínské překlad patří mezi velmi často využívanou službu. Překlad v oboru medicína farmacie vypracovávají naši kolegové: lékař nebo farmaceut. Překlady propouštěcích zpráv a zdravotní dokumentace od
českých a francouzských lékařů pro další využití českých pacientů. Expresní kontakt: +420 608 666 582.

Zprávu z menšího zdravotnického zařízení do angličtiny, jsme překládali ze včera na dnešek. Název zdravotnického zařízení přeložený do angličtiny: The Hospital Nový Jičín, PLC, Purkyňova 2138/16, 74101 Nový Jičín IČ: 25886207. Chirurgické oddělení: The Department of Surgery. The medical report. The discharge  summary: The postoperative course: The patient with the esophageal carcinoma, 8. 3. 2018 the operation performed in the combined anasthesia – the esophageal extirpation with the replacement via the gastric tubularization, the two-cavity surgical intervention, the inner-thoracic anastomosis.

Jak dlouho může trvat překlad lékařské zprávy expresní metodou

The duration of the surgical intervention 6 hrs (expresně jsme schopni přeložit krátké lékařské zprávy za čas kratší, než 6 hodin). LO min, the patient admitted to the department of anastesiology nad intensive therapy. The postoperative course is adequate, the combined usage of the analgetics, HD under the water lock, the peristaltics is being gradually renewed, the burden ES he tolerates, p.o. fluids. 11.3. the X-ray examination (heart + lungs), where without the pathological finding. The gradually increasing taking via per os, NJS takes the set burden, the breathing spontaneous, from HD the serous waste, it is kept under the water lock, the patient without temperature, the diuresis adequate. He feels enfeebled, but the muscular output improves. The patient is sent back to the surgery department after the agreement (the ward No.: 5. PD.).

APLIKOVANÁ JAZYKOVÁ MEDICÍNA, překlad i v jiných městech, než Praha

Lékařské zprávy z mimopražských lékařských zařízení překládáme pro pacienty, kteří se léčí nebo bydlí a léčí mimo hlavní město, anebo pro pacienty, kteří v Praze žijí a pracují, ale v minulosti se nechali v některém z mimopražských zařízení ošetřit a nyní potřebují lékařský překlad do němčiny nebo angličtiny (tým MUDr. Schwarze): The additional passage via the upper GIT, the anastomosis is freely passable, without the leaks or fistulation. Therefore removed NJS, HD. The patient carefully takes the meals, the toleration is good, the passage is renewed. CVK is removed. The patient instructed in the application of LMWH. The thoracic and abdominal findings are normal, the wound is in the primary healing. The patient is dismissed in the stabilized state to the out-patient care.

Žádáte-li lékařský překlad z angličtiny – kontaktujte nás ZDE. 

Share Button
Zařazeno do témat: ,