Překlady bezpečnostních listů pro e-liquidy

  • 22.3.2013
Překlady bezpečnosních listů v rámci jazyků: italština, ruština, angličtina, němčina, polština, španělština, maďarština, švédština. Expresní kontakt na tým překladatelů: 608 666 582

Překlady bezpečnosních listů v rámci jazyků: italština, ruština, angličtina, němčina, polština, španělština, maďarština, švédština. Expresní kontakt na tým překladatelů: 608 666 582

Překlad bezpečnostních listů pro E-liquidy patří u nás k téměř denní praxi. Rozvoj oboru a jeho stále větší oblíbenost zapříčinil prakticky boom s těmito výrobky. Minulý měsíc jsme přeložili téměř 100 bezpečnostních listů pro látky E-liquid v různých příchutích.

PŘEKLADY Z ANGLIČTINY: MSDS

Bezpečnostní listy u nás překládá tým kolegů se specializací na bezpečnostní listy z minulých let. Bezpečnostní list pro E-liquid překládáme v souladu s Nařízením komise (EU) č. 453/2010. Jedná se tedy o profesionální překlad z jazyků nejčastěji: angličtina, němčina, italština, polština, švédština, holandština, ruština. Nejčastější verze překladů bezpečnostních listů, tvorby etiket a registrací do systémů jako CHLaP, naši zákazníci definují jako: překlad do slovenštiny, překlad z anglického jazyka, překlad z němčiny a tvorba českých verzí bezpečnostních listů.

Žádáte-li překlad bezpečnostního listu pro váš E-liquid, kontaktujte nás ZDE.

 

Share Button
Zařazeno do témat: ,