Překlad: usnesení, rozsudek, úřední záznam

  • 27.11.2017
Soudní a ověřené překlad rezervačních smluv: překlad usnesení, smluv. překlad souhlasů, překlad abstraktů. Nadále v Praze jedna probíhá překlad: rozsudky, výpisy, diplomy, plné moci. Ověření vysvědčení. Překlady vysvědčení s ověřením do angličtiny a němčiny. Překlady výpisů z bankovního výpisu. Překlady z rejstříku trestů a výpisů obchodních: angličtina, němčina a další. Překlad diplomů do angličtiny a němčiny. Překlady maturitních a ročníkových vysvědčení do angličtiny a němčiny Překlady životopisů do portugalštiny. Překlady plných mocí do angličtiny a němčiny. Překlady potvrzení do angličtiny a němčiny. Překlady výpisů do angličtiny a němčiny: Překlady všech diplomů z latinského do anglického a německého jazyka s úředním ověřením. Překlady z českých a slovenských univerzit. Expresní kontakt: +420...

Soudní a ověřené překlad rezervačních smluv: Soudní, nesoudní a ověřené překlad: překlad usnesení, smluv. překlad souhlasů, překlad abstraktů. Nadále v Praze jedna probíhá překlad: rozsudky, výpisy, diplomy, plné moci. Ověření vysvědčení. Překlady vysvědčení s ověřením do angličtiny a němčiny. Překlady výpisů z bankovního výpisu. Překlady z rejstříku trestů a výpisů obchodních: angličtina, němčina a další. Překlad diplomů do angličtiny a němčiny. Překlady maturitních a ročníkových vysvědčení do angličtiny a němčiny Překlady životopisů do portugalštiny. Překlady plných mocí do angličtiny a němčiny. Překlady potvrzení do angličtiny a němčiny. Překlady výpisů do angličtiny a němčiny: Překlady všech diplomů z latinského do anglického a německého jazyka s úředním ověřením. Překlady z českých a slovenských univerzit. Expresní kontakt: +420…

Klient zasílá doklady a dotazuje cenu za překlad usnesení soudu a případný počet normovaných stran. Jednotka cílová normované strany je základní měrnou jednotkou překladu. Nadále klient dotazuje termín vyhotovení překladu pro oblast Praha 1. Jedná se o 39 stran textu – odhad a vyjadřujeme cenu za překlad Usnesení = 1 normovaná strana. Termín překladu: 10-11 dní, tj. přespříští pondělí. Bude se jednat o ověřený překlad.

Překlady úředních záznamů – usnesení / rozsudků

Překlad je nutné OBJEDNAT nejpozději do zítřejšího rána. Klient je dotazován na rekapitulaci fakturačních údajů pro účely fakturace – čistě z formálních důvodů. Klient nevyžaduje provést konverzi dokumentů – tj. zjištění přesného počtu výchozích stran, které se do cílového textu promítnou cca 20 % nárůstu textu Usnesení.

Překlad Usnesení krajského soudu

Konverze dokumentů pro překlad pokročilou metodou: dokumenty se nechávají konvertovat speciální metodou a je z nich vyčíslen počet úhozů pro další překlad – přesnost s odchylkou maximálně 2 %. Lze o něco přesněji dedukovat výsledný text soudního překladu usnesení, výpisů, rejstříků, diplomů apod.

Předběžný odhad textu soudním tlumočníkem

Soudní tlumočník se vyjadřuje ve smyslu odhadu stran na 35 – 40, ale konverze prokázala 39 normovaných stran Usnesení pro překlad. Jedná se tedy o metodu technicky náročnější ale poměrně přesnou – využíváno spíše minimálně. Pro rychlost informací pro klienta, se většina klientů spokojí s odhadem NS nebo přímo s cenou za normovanou jednotku překladu na normované strany, definované jako strany ve smluvních podmínkách a všeobecném pojetí překladatelských služeb českého trhu = 1800 úhozů / 1 normovaná strana.

Žádáte-li překlad: usnesení, rozsudek, úřední záznam – kontaktujte nás ZDE.

 

 

Share Button

REPUBLISHING TERMS

You may republish this article online or in print under our Creative Commons license. You may not edit or shorten the text, you must attribute the article to Překlady / i-Translators.eu and you must include the author’s name in your republication.

If you have any questions, please email vigatogustav@seznam.cz

License

Creative Commons License AttributionCreative Commons Attribution
Překlad: usnesení, rozsudek, úřední záznam