Překlad do angličtiny

Překlad z angličtiny/ Překlad do angličtiny: Překlad záručních podmínek spadá do oblasti technicko-právní. Úpravy manuálů a smysluplnosti českých příruček. Překlady technických manuálů. Překladatelé pro právní a technické projekty na expresním telefonu 7 dní v týdnu: +420...

Překlad z angličtiny/ Překlad do angličtiny: Překlad záručních podmínek spadá do oblasti technicko-právní. Úpravy manuálů a smysluplnosti českých příruček. Překlady technických manuálů. Překladatelé pro právní a technické projekty na expresním telefonu 7 dní v týdnu: +420…

 

Vypracovali jsme překlad záručních podmínek z anglického jazyka. Mimo záruční podmínky k výrobkům překládáme také: manuály k výrobkům, bezpečnostní předpisy a doporučení. Záruční list v angličtině – dnes běžná praxe/Vědět, na co má zákazník právo a na co už ne: Obecně je angličtina univerzálně využívána, takže taktéž záruční podmínky jsou velmi často ne-li téměř vždy uvedeny i v angličtině. Znát záruční podmínky produktu a mít jejich kvalitní překlad z angličtiny je přinejmenším stejně důležité jako překlad jeho návodu. Poslední typologie překladu z angličtiny: Angličtina, záruční podmínky, překlad.

Překlad do angličtiny: pravidla

Vždy je dobré seznámit se s pravidly od A až do Z, takže se jistě vyplatí vypracování bezchybného překladu záručních (garančních) podmínek z angličtiny – tedy Warranty. Znalost záručních podmínek je směrodatná pro zákazníka při uplatnění jeho nárok. Proto se musí být plně jistý spolehlivostí překladatele s orientací na obchodní či technickou angličtinu. Překlady angličtiny řadíme do jedny z nejčastěji prováděných.

Překlad z angličtiny a 40 normovaných stran týdně

U překladů z angličtiny, mimo soudní překlady, co do rozsahu, zpracováváme nejčastěji překlady technické. Ty vypracovává z anglických technických textů náš zkušený kolega, který přijímá pro překlad do češtiny cca 40 normovaných stran týdně. Zpravidla tak provádí nejčastěji kompletní překlad manuálů z angličtiny, ale také i další úkoly: jako korektury jazykové a korektury smysluplnosti překladů – tedy opravy technických textů.

MOŽNÝ KONTAKT PŘEKLADATELE S KLIENTEM PŘI OPAKOVANÉ ZAKÁZCE 

Při posledním tzv. překladu z angličtiny, kolega defakto sestavoval manuál nový z (anglické předlohy, ale pro nový typ zařízení). Jednalo se o svědomitou práci pro klienta, se kterým zároveň vstupoval do úzkého komunikačního kontaktu a s klientem konzultoval četná specifika a možné nástrahy překladu. Klient dostával přidanou hodnotu, tj. opakovanou konzultaci s překladatelem angličtiny. Překlady do angličtiny realizujeme jako každodenní téma s možností překladu krátkého dokladu nebo plné moci do 1 hodiny -jako jediní v Praze. Překlady krátkých smluv do angličtiny za 1/2 dne v hlavním městě Praha s ověřením.

VYSOKÁ SPECIALIZACE PŘEKLADŮ DO ANGLIČTINY

Mezi priority týmu Akademických překladatelů patří zejména: vysoká odbornost u překladů lékařských do angličtiny, super expresní překlady s ověřením v centru Prahy (1-2 hodiny od zadání k dodání), stabilní a letitý tým odborníků pro technický překlad a překlady z chemie (zejména pak vydávání nových bezpečnostních listů dle platných legislativ a souvislých služeb) a v neposlední řadě – překlady farmaceutické. Na závěr pak, překlady právní a překlady smluv (překlad do angličtiny) – i v expresních termínech. Všeobecnější kategorie, pro jejich členitost a menší odbornou výraznost, necitujeme.

Nejčastější hledané fráze ve věci překladů našimi klienty

Nejčastěji naši klienti poptávají služby spjaté s odbornými překlady angličtiny, jako Překlad z angličtiny do češtiny, překlad do angličtiny, překlad z angličtiny do češtiny zdarma, překlad z češtiny do angličtiny online, překlad vět do angličtiny on line zdarma, překlad z angličtiny do češtiny online, překlad z češtiny do angličtiny, překlad vět do angličtiny, překlad z anglického jazyka do češtiny zdarma. Překlad do angličtiny zpravidla realizujeme, jako velmi expresní součást naší práce s ohledem na poptávané množství, které u takto expresních zakázek zpravidla splňuje typologii krátkých ověřených překladů v pracovních dnech anebo o víkendech.

Víkendové překlady angličtiny

Víkendové překlady angličtiny provádíme obvykle ve věci ověřených překladů anebo urgentních překladů lékařských zpráv do anglického jazyka – MUDr. Schwarz. Jsou zde tedy 2 nejčastější oblasti víkendových překladů: 1) soudně ověřený překlad do anglického jazyka, 2) expresní víkendové překlady – chirurgie, onkologie, MR, CT, RTG apod.

Příprava bezpečnostních listů do angličtiny / sleva až 60 % na překlad

Příprava platných bezpečnostních listů do angličtiny. Možný odběr 1 listu anebo listů k celé produktové řadě (např. autokosmetika). Bezpečnostní listy k jedné produktové řadě – výrazná sleva. Možnost slevy 21 % pro neplátce PDH + další slevy množstevní (produktové). Nadále běžnou praxí je příprava etiket a příprava bezpečnostních listů z anglického jazyka. Bezpečnostní listy z angličtiny připravujeme do dalších všech legislativních EU jazyků.

Poptáváte-li překlad záručních, nebo jiných podmínek (např. smluvních), kontaktujte nás prosím ZDE.

 

 

Share Button