Technické překlady angličtina-švédština

  • 22.11.2018

Více jazyků EU pro technické překlady: Automotive Vzrůstající poptávka a opakovaný zájem našich klientů s požadavkem na další jazyky, dal během let vzniknout velmi stabilnímu týmu pro překlady z automotive (výroba, obchod, náhradní díly) (pro automotive často realizujeme překlad včetně doplňkové grafiky / automotive technické firmy se často vyznačují poměrně solidní dodávanou verzí manuálů pro překlad, […]

Zařazeno do témat: ,

Překlady ze stavebnictví do švédštiny

  • 20.11.2018

Překlady z nejnáročnějších oborů lidské činnosti – švédština: věda, stavebnictví, chemie. Preferujeme dlouhodobou spolupráci a výběr jednoho překladatele – který se stane členem týmu. Ceny některých technických překladů, naleznete ZDE. KVALITA PŘEKLADŮ ZE STAVEBNICTVÍ:  dlouhodobá spolupráce a práce na fakturu kontakt s překladatelem a kvalitní reference práce v náročnějších rozhraních nebo formátech samostatné zpracování pokročilých formátů a […]

Zařazeno do témat: ,

Poznámky k překladům angličtiny

  • 4.3.2018

Od překladatelů nebo jiných v této sféře zainteresovaných. Orientovat se není jednoduché, je třeba ujasnit si kritéria výběru, preference. V rovině znalostí a cílů, které jsou základem teoretického studia, vizí i jejich nositelů; předpokladů; následné konkrétní práce a výsledků překladatelů, profesionální praxe; ve spektru oborů, jimiž překladatel prostupuje; v různých úrovních komunikací, na jejichž základě […]

Zařazeno do témat: ,

Ruské technické překlady a komponentistika

  • 3.3.2018

Z mnohaleté překladatelské praxe u nás vznikají čas od času nové výrazy, tzv. žargot. Do rukou se nám během posledních deseti, patnácti let dostalo mnoho textů, které se týkaly techniky apod. Pro řádkový překlad v Excelu, nebo překlady databáze výrobků, nebo rozsáhlé katalogy náhradních dílů, nazýváme jedním slovem: komponentistika. Pokud se stane, že náš kolega obdrží překlad […]

Zařazeno do témat:

Překlady ruštiny / překlady němčiny

  • 3.3.2018

Vybavení překladatelovy kanceláře Co patří k vybavení překladatele ruštiny, němčiny… /Vybavení překladatelské kanceláře malého a velkého překladatele. Malý překladatel: 1) Malý překladatel disponuje osobním počítačem (stolním PC, nebo notebookem), slovníky (elektronickými, klasickými), disponuje telefonem a kvalitním internetovým připojením (pro vyhledávání informací, pro komunikaci s dalšími překladateli a odborníky), 2) Vybavení PC překladatele: překladatelské nástroje CAT; […]

Zařazeno do témat: ,

Technické překlady z/do angličtiny: Technical translations from / into English

  • 3.3.2018

Technický překlad z angličtiny je tou největší devízou našeho týmu překladatelů. U technických překladů z anglického jazyka jsme schopni udělat klientovi ty nejlepší množstevní slevy. Rádi vypracováváme souvislý text i překlady v tabulce, ale čím delší, tím lepší. Ceny TEHNICKÝCH PŘEKLADŮ Cena se v délce textu značně promítne. Jsme schopni se dostat u dlouhých překladů […]

Zařazeno do témat:

Termíny technických překladů z angličtiny

  • 2.3.2018

Zpravidla dodáme např. 20 normovaných stran za cca 3-4 dny práce překladatele. Kolegové se na technický překlad soustředí od momentu přijmutí souboru a začínají jej zpracovávat. Zpracování překladu je otázka technických pojmů, pochopení kontextu/technického smyslu příručky a grafické zpracování – které je podstatnou součástí každého technického manuálu. Někdy dostáváme manuály i v jiných, než standardních […]

Zařazeno do témat:

Charakteristika technických překladů: ruština

  • 2.3.2018

Vysoká kapacita pro překlad: až 100 stran týdně Vysoká odborná úroveň překladu Precizní grafické zpracování Práce v pokročilých formátech Garance na použité termíny v manuálech Expresní objednání překladu Expresní vypracování technického překladu – víkendy, svátky Statistka technického překladu Technické překlady realizujeme zpravidla dle četnosti v jazycích (sestupně): angličtina, němčina, polština, ruština, italština, + další jazyky. Technické […]

Zařazeno do témat: