Čeština, korektury

České překlad a korektury českého jazyka od odborníků, specialistů na český jazyk. Ohledně korektur nás kontaktujte na kterémkoliv kontaktním kanále: Tel, E-mail. apod. Expresní kontakt: 608 666 582.

České překlad a korektury českého jazyka od odborníků, specialistů na český jazyk. Ohledně korektur nás kontaktujte na kterémkoliv kontaktním kanále: Tel, E-mail. apod. Expresní kontakt: +420 608 666 582.

Čeština, korektury: 100 % + špičkové jazykové korektury: České překlad jsou překlad z evropských jazyků do českého jazyka. Jedná se o překlad z evropských jazyků jako němčina, angličtina, ruština, ukrajinština, italština, španělština, francouzština, portugalština, holandština atd. Překlad do češtiny nebo z češtiny je základnou pro 70 % našich zakázek, neboť menšinových 30 % je množství zakázek s vyloučením přítomnosti českého jazyka. Zde se jedná o mezijazyčný překlad, ale v technických oborech docela běžný. U přibližně 20 % z daných 98 % překladů přichází v úvahu dvojitý překlad z jazyka, tedy do: češtiny a slovenštiny (chemický průmysl).

Z jakých jazyků se provádějí české překlad

Ze všech evropských, ale také světových jazyků. Nejběžnějšími evropskými jazyky, které se v podmínkách českých trhů překládají, jsou: němčina, angličtina, ruština, polština, slovenština ukrajinština, italština, španělština, francouzština, portugalština, švédština, holandština, turečtina atd. U každého ze zmíněných jazyků provádíme jazykové korektury. Též jazykové korektury překladu z daného jazyka – tedy morfologicky příslušnou korekturu k českému jazyku. Korekturu českého jazyka předáváme zákazníkům s garancí a to i na texty, které nebyly přeloženy přímo u nás.

📝 ČEŠTINA A KOREKTURY: JAK TO FUNGUJE?

Čeština je bohatý jazyk plný odstínů a nuancí, což může často vést k chybám v písemné komunikaci. Přestože technologie a automatické korektory nabízejí určitou úroveň kontroly textu, nenahradí lidský zrak a profesionální zkušenosti korektora. 📖

🔍 PŘÍKLADY ČASTÝCH KOREKTUR V ČEŠTINĚ

Shody podmětu s přísudkem: „Oni je“ místo správného „Oni jsou“.
Správný pád: „Dám to Tomáš“ namísto správného „Dám to Tomášovi“.
Pravopisné chyby: „koněčně“ namísto správného „konečně“.
Stylistické úpravy: „Velice moc rád bych vám chtěl poděkovat“ může být upraveno na „Rád bych vám poděkoval“.

💰 CENA KOREKTUR A JEJÍ KVALITA

Cena za korekturu českého textu se odvíjí od kvality původního textu. V případě, že text je již dobře napsán a potřebuje jen drobné úpravy, bude cena korektury odpovídat ceně za překlad. Ovšem v situaci, kdy text obsahuje řadu chyb a je nutné jej prakticky přepsat, může být cena vyšší. 🚫

❌ TEXTY, KTERÉ NELZE KORIGOVAT

Je třeba si uvědomit, že existují texty, které jsou natolik špatně napsány, že je nelze jednoduše „opravit“. V takovém případě je často snazší a efektivnější napsat text nový, než se pokoušet o jeho korekturu. 🔍

💼 ZAJÍMÁ VÁS PROFESIONÁLNÍ KOREKTURA VAŠEHO TEXTU?

Pokud potřebujete profesionální korekturu českého textu, obraťte se na nás! Nabízíme rychlé a kvalitní služby v oblasti korektur a překladů. 💬

Chcete vědět více? Kontaktujte nás přes náš kontaktní formulář. 💌

PŘEKLADY JAZYKŮ: EU

  • vystavení nových bezpečnostních listů dle platné legislativy
  • ověřené překlad z cizích jazyků do češtiny
  • ověřené překlad ze slovenštiny do češtiny
  • technické překlad – manuály, expozice, chemie
  • překlad smluv – s ověřením / bez ověření
  • překlad od lékařů – lékařské zprávy

Žádáte-li překlad od českých překladatelů z cizího jazyka, kontaktujte nás prosím ZDE.

Kontakt na Tým překladatelů: 608 666 582

Share Button