Překlad webových stránek do němčiny

  • 20.11.2021

překlad webových stránek rodilým mluvčím + německým grafikem práce v náročných aplikacích a rozhraních možnost německého copywritingu (business, technika, strojírenství…) vytvoření obsahu v němčině možnost optimalizace pro němčině weby US nebo obecně E-shop němčině vedoucí projektu: německý rodilý mluvčí expresní kontakt: 608 666 582 Opravdu důležitou skupinou překladů posledních let se stávají tzv. překlad webů […]

Zařazeno do témat: , ,

Mini poptávka překladu webu

  • 15.3.2021

Další mini stručnou poptávku, bez jakýchkoliv exportů, jsme dostali od klientů dnes: Zaujaly mne Vaše stránky https://www.i-translators.eu a chtěl bych se zeptat na odhadovanou cenu překladu tohoto webu:… Jednalo by se o překlad do NJ, všechny podklady mohu dodat jak v ČJ, tak AJ / Klienta jsme samozřejmě vyzvali, aby dodal exporty všech textů ze […]

Zařazeno do témat: ,

Překlad s „vinnou“ tématikou: katalogy

  • 28.1.2021

Minulý měsíc jsme překládali nádherně barevné buletiny z fr. jazyka. Před časem jsme něco podobného převáděli zase z italštiny, ale tam se jednalo o internetovou verzi. U francouzských překladů se jednalo o buletiny propagující, resp. popisující kvalitu a vznik vín, jednoho franouzského výrobce, od něhož se rozhodl vína nakupovat český obchodník. PŘEKLADY PRO FIRMY: KATALOGY […]

Zařazeno do témat: ,

Kompletní překlad prodejního programu pro italsko-české firmy

  • 27.1.2021

Na sklonku minulého měsíce jsme vyhotovili kompletní překlad do italštiny výrobního programu firmy zabývající se dovozem a distribucí barev a barvících technik. Samotnému zavedení a otevření české pobočky italské firmy předcházelo rozsáhlé školení zaměstnanců a několik návštěv v mateřské firmě v Itálii, kterému asistovala naše kolegyně/tlumočnice pro italský jazyk. Překlady pro italský jazyk   Na konci […]

Zařazeno do témat: , ,

Lokalizace WWW

  • 26.12.2020

V době kolem karantény se hodně obchodování přesunulo na internet, e-shopy zažívají boom. Hodně jsou nakupovány věci do domácnosti, ať už jde o nábytek, hry, věci na zahradu, erotické pomůcky, a nebo pochopitelně potraviny a drogerie. E-shopy tedy chtějí co možná nejvíce rozšířit svůj obchodní záběr a objednávají si lokalizace webů do jiných evropských jazyk, […]

Zařazeno do témat: , , ,

Analýza webových stránek pro překlad

  • 26.12.2020

Poslední realizace projektu ve věci lokalizace internetového obchodu (anonymizováno*), jehož plný textový export činil kolem 1400 normostran (NS). Nová poptávka lokalizace Texty na webu (dodání v jednom .docx), rozsah cca 1 – 1,5 NS. Názvy kategorií (dodání v jednom .xlsx) – nyní do 50 kusů. (1) Názvy (anonymizováno*) (dodání v jednom .xlsx) – nyní odhadem […]

Zařazeno do témat: , , ,

Překlady obrázků

  • 26.12.2020
Zařazeno do témat: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Jsme specialisté na GEO a stavební terminologii- Copy

  • 26.12.2020

JSME SPECIALISTÉ NA GEO A STAVEBNÍ TERMINOLOGII: pro jazyk anglický pro jazyk německý pro jazyk ruský pro jazyk italský pro jazyk polský a další vybrané jazyky Překlady webových stránek do angličtiny, němčiny, italštiny a dalších jazyků. Informace a objednávku překladu se stavební terminologií z/do angličtiny naleznete ZDE.

Zařazeno do témat: , ,