Cenová nabídka překladu webových stránek

  • 25.11.2020

Udělali jsme zatím předběžný odhad objemu textů na Vašich stránkách:   Text v Haly dle odvětví: 13,8 NS. Texty v sekci Skladba montované haly 41,7 NS Zbytek levého svislého menu: 28,3 NS Hodnocení zákazníků (pouze krátké texty na 4 podstránkách): 6,4 NS Popisky konfigurátoru haly: 1,77 NS Stránka e-shopu: 2,6 NS O společnosti + kontakty: […]

Zařazeno do témat: ,

Lokalizace webových stránek do jiných jazyků

  • 16.6.2020

V době kolem karantény se hodně obchodování přesunulo na internet, e-shopy zažívají boom. Hodně jsou nakupovány věci do domácnosti, ať už jde o nábytek, hry, věci na zahradu, erotické pomůcky, a nebo pochopitelně potraviny a drogerie. E-shopy tedy chtějí co možná nejvíce rozšířit svůj obchodní záběr a objednávají si lokalizace webů do jiných evropských jazyk, […]

Zařazeno do témat: ,

Analýza webových stránek – lokalizace do různých jazyků

  • 9.5.2020

Poslední realizace projektu ve věci lokalizace internetového obchodu (anonymizováno*), jehož plný textový export činil kolem 1400 normostran (NS). Nová poptávka lokalizace Texty na webu (dodání v jednom .docx), rozsah cca 1 – 1,5 NS. Názvy kategorií (dodání v jednom .xlsx) – nyní do 50 kusů. (1) Názvy (anonymizováno*) (dodání v jednom .xlsx) – nyní odhadem […]

Zařazeno do témat: ,

Špecializácia

  • 18.4.2020

Našou špecializáciou sú výhradne a predovšetkým preklady z odvetví našich kolegov expertných prekladateľov – teda odvetvia, v ktorých majú prekladatelia niekoľkoročnú prax. Tým akademických prekladateľov pozostáva z 86 prekladateľov rodených hovoriacich. Konečný výpočet všetkých odvetví nie je možný a preto aspoň predkladáme všeobecný výpočet toho, čo sa u nás najviac prekladá. Špecializácia v prekladoch – odvetvia bezpečnostné listy a […]

Zařazeno do témat: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Naše překlady

  • 18.4.2020
Zařazeno do témat: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Překlad aplikace

  • 31.3.2020

S rozvojem technologií a tím i možnosti instalace operačních systemů přímo do mobilních zařízení, se objevil nový trh pro prodej aplikací. S tím také souvisí i potřeba kvalitních překladů pro lokalizaci do různých řečí. Jedná se o různé zakázkové aplikace pro potřeby zákazníků velkých firem, kde mohou zákazníci uplatňovat všemožné výhody. Příkladem jsou takové drogerie […]

Zařazeno do témat: ,

Překlad webových stránek do slovinštiny

  • 11.2.2020

Klienti poptávají překlad webových stránek do slovinštiny. Klienti zatím nejsou schopni dodat exporty textů. NAŠE STANOVISKO: Ten web se zdá být poměrně slušně naplněný obsahem, včetně smluvních podmínek apod. Skutečně pro analýzu obsahu, bude lepší mít textové soubory. Protože pokud vám uvedu cenu za 1 stranu a v reálu bude mít klient k dispozici ne […]

Zařazeno do témat:

Manažer překladů webových stránek

  • 4.2.2020

CV projekt manažera starajícího se o projekty lokalizace www:  Vzdělání  2005–2008 Vysoká škola ekonomická v Praze, Fakulta informatiky a statistiky – Podnikové informační systémy Bakalářské 2002–2005 Karlova Univerzita – Farmaceutická fakulta Hradec Králové – Farmacie Vysokoškolské 1998–2002 Gymnázium Josefa Jungmanna, Litoměřice, Svojsíkova 1, příspěvková organizace – gymnázium SŠ s maturitou Praxe  2012–2014 Mixeek […]

Zařazeno do témat: ,