Špecializácia

  • 18.4.2020

Našou špecializáciou sú výhradne a predovšetkým preklady z odvetví našich kolegov expertných prekladateľov – teda odvetvia, v ktorých majú prekladatelia niekoľkoročnú prax. Tým akademických prekladateľov pozostáva z 86 prekladateľov rodených hovoriacich. Konečný výpočet všetkých odvetví nie je možný a preto aspoň predkladáme všeobecný výpočet toho, čo sa u nás najviac prekladá.

Špecializácia v prekladoch – odvetvia

  • bezpečnostné listy a teda preklady z odvetvia chémie (podľa platnej legislatívy:
    nariadenie ES č. 1272/2008, platné od 1.6.2015
  • preklad pre SZPI podľa §15 odst. 4 zákona č.110/97 Sb
  • etikety k bezpečnostným listom: dodanie zákonných fráz a symbolov + kontrola
    grafického návrhu
  • registrácia látok do CHLAP
  • preklady technické (preklad manuálu k obsluhe stroja, preklady popisov výrobkov apod.) v rôznych formátoch (.odt, .xlsx, .pdf, .dwg, .ppt) + tabuľkový preklad tvz. Screens, všetko v technických odvetviach metalurgia, strojarina, elektro, stavebníctvo, potravinárstvo, SW, manuals – screens, Excelové položky
  • preklad podporovaný CAT tools, spracovanie v Adobeln
  • preklady právne: zmluvy, notárske listiny a v neposlednej rade tiež preklad osobných dokladov s overením
  • preklady v odvetviach marketing, ekonómia, www preklad webových stránok
  • preklad od lekárov v odvetviach vo vysokej kvalite
  • lekárske preklady: medicína, farmácia, lekárstvo (angličtina, nemčina, ruština, polština)
  • preklady vedecké: abstrakty, vedecké štúdie (angličtina, nemčina)
  • technologické preklady/legislatívny technický preklad
  • preklady webových stránok do všetkých jazykov, viz ponuka

Potřebujete-li specializovaný překlad z nebo do jazyka – kontaktujte nás ZDE. 

Share Button
Zařazeno do témat: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,