
Překlady do švédštiny z oblasti techniky a průmyslu. Překlady bezpečnostních / technických listů – MSDS do švédského jazyka, ze slovenštiny, češtiny, angličtiny, němčiny. Expresním telefonu 7 dní v týdnu: +420 608 666 582
- Výchozí jazyk pro překlad do švédštiny: němčina, norština, angličtina, čeština
- Zpracování v CAT Tools
- Zpracování pokročilých grafických formátů
- Pokročilá statistika obsahu u formátově náročných souborů
- Kompletní Corell a různé formáty výstupu včetně DWG (3D)
- Česko-švédský tým pro překlad
- Denní kapacita: 10 – 15 NS švédského textu
- Technické a IT překlad
- Překlady do švédštiny z biomedicínských oborů
- Překlady z automotive
Jak pracujeme s grafikou u švédské verze
Technický překlad do švédštiny zpracujeme v případě krátké příručky za 1-2 pracovní dny. U složitějších celků, požadujeme několik dnů až týdnů. Překlad 100 normovaných stran, trvá asi 2-3 týdny. Pracujeme v pokročilém rozhraní a dokážeme dokumenty upravovat a přizpůsobovat, dle akurátních nároků klienta. Např. anglická-německá-italská veze, 3-jazyčného manuálu, ve finále může čítat jen 2 jazyky a je po grafické stránce zcela plně srozumitelná. Případně u několika jazyčných verzí, 1 z nich, nahrazujeme finální švédštinou.
LEGISLATIVA A ŠVÉDŠTINA
Technické překlad všech certifikátů, bezpečnostních listů (dle platné legislativy – vypracováno chemikem v oboru nebo legislativním specialistou v oboru italský jazyk) a technické překlad manuálů a příruček z/do švédštiny.
Expresní překlad do švédštiny
Expresní technický překlad z švédštiny: překlad technických návodů včetně uplatněné grafiky, tj. grafiky, kterou tvoříme my nebo upravujeme dle přání klienta. Grafika se může týkat obrázků, ale stejně tak uspořádání text v manuálu či tvorba odlišných jazykových mutací, než klient dává k dispozici pro překlad.
Krátké překlad expresně
Další garantované technické překlad z/do švédštiny a (některé do 1 hodiny – i s předáním asi 90 minut, viz také metodika předávání překladů expresně, a co vše zákazník pro to potřebuje), jsme schopni dodat v mnohočetných kombinací jazyků a témat, a definujeme je jako: překlad švédštiny s angličtinou, švédštiny s norštinou apod.
OBLASTI:
- technika
- medicína
- medicínská technika
- marketing
- finance
- obchod
- www
Překlady webových stránek do švédštiny
Pro naše klienty již 7. rokem překládáme webové stránky s obsahem tématu: geotechnický software. Další klient, slovenský, nás dnes oslovil s téměř identickou specializací, tj. Specialisté na 3D scanování a BIM. Další bohaté zkušenosti z oblasti staveb, plánování, projektování – máme v italském jazyce, kde jen za poslední 1 kalendářní rok: probíhá překlad již téměř 2000 normovaných stran projektové dokumentace. Často se na nás obrací subjekty, zabývající se stavbou silnic, komunikací a dalších složitých komplexních stavebních projektů.
Benefity překladů z/do švédštiny:
- Rychlá odezva vedoucího týmu
- Česko-švédský realizační tým
- Nadstandardní technické zpracování náročného formátu
- Vysoká hodnota výsledného švédského překladu
- Nadstandardní práce s grafickou stránkou překladu
- Práce s daty: export, import českých a švédských dat – tabulkové překlad
- Finanční úspory při práci s CAT až 25 % oproti běžným cenám
Žádáte-li od nás technický překlad z/do švédštiny, kontaktujte nás ZDE.
Zařazeno do témat: grafické zpracování manuálů, překlad štítků