- překlad z medicíny s razítkem lékaře
- překlad MUDr. Ivanov
- expresní překlad medicínských zpráv
- expresní kontakt: 608 666 582
Autentický histologický text pro překlad do ruského jazyka pro žádající pacientku (bude zpracovávat MUDr. Ivanov): „Nativně byla dodána děloha s adnexy. Čípek průměru 27 x 17 mm, hrdlo dlouhé 22 mm, oblast hrdla byla zpracována kompletně v příčných řezech od istmu až po oblast transformační zóny, která zpracována po směruhodinových ručiček společně s poševní manžetou.Makroskopicky v předním pysku ve vzdálenosti 10 mm od istmu zastižen nádor velikosti 18 x 12 x 9 mm, který tvoří méně než 2/3 objemu čípku.“
PŘEKLAD MUDr. IVANOV
Endometrium vysoké 1 mm. Levá adnexa v adhezích s měkkými tkáněmi pánevního peritonea, tuba deformovaná dlouhá 50 mm, průměr 6 mm, tkáň ovaria zavzata do adhezí velikosti 20 x 8 x 9 mm. Pravá adnexa rovněž v adhezích, tuba dlouhá 43 mm, průměr 5 mm (překlad z histologie – MUDr. Ivanov), ovarium velikosti 27 x 18 x 11 mm s tenkostěnnou cystou velikosti 18 x 10 x 6 mm.Mikroskopicky:Děložní čípek: ve vzdálenosti 10 mm od istmu v předním pysku v rozsahu 18×12 mmprokázány struktury místy středně, převážně nízce diferencovaného invazivníhodlaždicového karcinomu grade 2-3 s maximální hloubkou invaze do stromatu 9 mm.
PŘEKLADY Z HISTOLOGIE ČEŠTINA-RUŠTINA
Levá adnexa: levá tuba: chronická fibroproduktivní salpingitis a perisalpingitis. Paratubárně adheze a drobné tenkostěnné benigní cysty. Levé ovarium s obrazem involuce a inkluzní cystou pod povrchem. Pravá adnexa: obdobný nález jako vlevo, v pravém ovariu dále benigní tenkostěnná cystabez hodnotitelné výstelky charakteru cysty simplex
PŘEKLADY Z HISTOLOGIE, NĚMČINA – ANGLIČTINA
Autentické překlad z histologie. Autentické texty pro překlad do angličtiny a němčiny: Dalšími častými jazyky pro překlad z histologie, jsou angličtina, němčina. Resp. angličtina a němčina na prnvích místech ve statistice překladů z lékařství. Ruština na III. místě, co do počtu žádajících. Autentický text z histologického vyšetření pro překlad: ). č. 7 – fossa obtur. l. dx. Makroskopicky: tuková tkáň vel. 45 x 25 x 10 mm, s větším počtem hmatných lymfatickýchuzlin prům. 6 x 4 – 20 x 6 mm. Mikroskopicky: vyšetřeno celkem 11 regresivně změněných lymfatických uzlin, bez nádoru (0/11). č. 8 – externa l. sin.
OBORNÉ LÉKAŘSKÉ PŘEKLADY Z HISTOLOGIE
Makroskopicky: tuková tkáň vel. 40 x 20 x 6 mm, s lymfatickou uzlinou vel. 18 x 7 x 5 mm adalšími dvěma lymfatickými uzlinami, z nichž jedna prům. 2 mm s bílým ložiskem tuhékonzistence prům. 5 x 2 mm. Mikroskopicky: bílému ložisku odpovídá fascikulárně uspořádaná, vřetenobuněčná léze voblasti pouzdra a místy o splavů bez jaderných atypií, bez patrné mitotické aktivity.Imunohistochemické vyšetření: S100 protein: negativní CK AE1/AE3: negativní HMB 45: fokálně positivníAfekce imunofenotypem odpovídá předběžně lézi charakteru tzv. pecomu, o metastázudlaždicového karcinomu se nejedná.
Žádáte-li překlad z histologie do anglického, ruského nebo německého jazyka – kontakt je ZDE.