Soudní překlady: ČR + hl. město Praha

Soudní tlumočníci v ČR. Pro soudně ověřený překlad a pro tlumočení kdekoliv na území ČR.

Soudní tlumočníci v ČR. Pro soudně ověřený překlad a pro tlumočení kdekoliv na území ČR. Expresní kontakt na soudního tlumočníka v ČR: 608 666 582. Soudní tlumočníci angličtiny, ruštiny, němčiny, polštiny, italštiny, němčiny, arabštiny.

Soudní překlady provádíme v jazycích:

SOUDNÍ PŘEKLADY DO NĚMČINY V PRAZE A ČR

 

Soudní překlady vyhotovuje většina našich kolegů překladatelů. Překladatelé pro soudní překlady jsou překladatelé/tlumočníci jmenováni některým soudem v ČR. Soudní překlady z do/do němčiny vyhotovujeme i v dalších jazykových kombinacích, než pouze němčina-čeština. Další silnou základnu u nás zaujímá soudní tlumočník pro překlady z/do anglického jazyka a v kombinaci s němčinou je taktéž možno tento překlad s ověřením provést. Velmi hojně vyhledávanou součástí soudních překladů a značný přival klientů uspokojují naši 3 kolegové/tlumočníci pro soudní překlady z/do ruštiny a další 4 kolegové zodpovědní za soudní překlad z/do italštiny. Dalšími jazyky pro soudní překlady jsou: polština, dánština, ale také mongolština.

SOUDNÍ PŘEKLADY VÝPISŮ: PRAHA 1, PRAHA 2

Soudní překlady výpisů (překlady francouzštiny, překlady němčiny, překlady výpisů do slovenštiny, překlady do holandštiny, překlady do arabštiny) rejstříku trestů, překlady obchodních smluv, překlady plných mocí se soudním razítkem realizujeme na území Hradce Králové. Termíny pro dodání soudně ověřeného překladu: 2 pracovní dny + možnost expresně: tentýž den. Rychlý termín pro dodání soudně ověřeného překladu: EXPRESNĚ (STORYLINE překladu: v extrémních případech lze provést překlad ve velmi krátkém čase = za extrémní poptávku soudně ověřeného překladu lze např. považovat poptávku právní kanceláře sídlící v Praze 1 a v Praze 2 (Vodičkova, Vinohradská) na překlad plné moci (anebo častých smluv a rozhodnutí vlastníků) se soudím ověřením do 60 – 90 minut včetně doručení = poptávka splněna na 90 % v případě těchto požadavků). Překlady výpisů z rejstříku trestů (rejstříky na vyžádání na Czech Point a donos k překladu) a výpisů z obchodního rejstříku (expresní metodou do 12o minut nebo čas odpovídající disponibilitě soudního překladatele a možnosti klienta překlad fyzicky vyzvednout / přijmout) / překlady z rejstříků trestů expresní a PDF hybridní metodou / překlad za 120 minut se znaleckým razítkem realizujeme na území Ústí nad Labem. Termíny pro dodání úředního překladu se znaleckým razítkem: 1 pracovní den. Rychlý termín pro dodání úředně ověřeného překladu: EXPRESNĚ za individuální sazbu pro pražské klienty (právní kanceláře, obchodní a zprostředkovatelské firmy, stavební firmy).

SOUDNÍ PŘEKLADY SMLUV: PRAHA, města +

Termíny pro dodání soudně ověřeného překladu: expresně ihned / neexpresně 2 pracovní dny (statistický storyline: 98 % procent poptávky po soudním překladu smlouvy do angličtiny nebo němčiny probíhá v Praze a konkrétně v centru Prahy). Expresní termín pro dodání úředně ověřeného překladu: EXPRESNĚ. Překlady smluv a plných mocí do ruštiny a francouzštiny s ověřovacím razítkem realizujeme na území Hradce Králové. Termíny pro dodání soudně ověřeného překladu: 1-3 pracovní dny. Expresní a super-expresní termín pro dodání soudně znaleckého překladu: Expresně. Expresní překlady smluv se soudně znaleckým razítkem realizujeme také na území měst (geografický storyline pro soudní překlad mimo Prahu): Brno, Ostrava, Plzeň, Olomouc, Ústí nad Labem, Hradec Králové, Liberec, České Budějovice. Termíny pro dodání soudního překladu: 1-3 pracovní dny.

Expresní překlad: SOUDNÍ ANGLIČITNA  a SOUDNÍ NĚMČINA

Expresní a super-expresní termín pro dodání soudně ověřeného překladu: Expresně. Překlady smluv do ruštiny se soudně znaleckým razítkem realizujeme na území Pardubic. Termíny pro dodání soudního překladu se znaleckým razítkem: 2 pracovní dny + možnost expresně: tentýž den. Rychlý termín pro dodání úředně znaleckého překladu: EXPRESNĚ. Překlady smluv a dodatků smluv (překlad dodatku k nájemní smlouvě) (překlady smluv expresně do holandštiny, překlady smluv do ruštiny – překlady do ruštiny expresní metodou + překlady lékařských zpráv express do ruského jazyka) s ověřovacím razítkem realizujeme na území Hradce Králové, Prahy, Brna, Olomouce, Ústí nad Labem, Liberce, Plzně.

Soudní překlad maturitních vysvědčení: diplomy +

Překlady maturitních vysvědčení (ročníkových a finálních maturitních) a diplomů (z latiny, z češtiny, z angličtiny, z němčiny)se soudním razítkem realizujeme na území Prahy 1. Termíny pro dodání soudního překladu: 2 pracovní dny + možnost expresně: tentýž den. Expresní termín pro dodání soudně ověřeného překladu: Ihned. Překlady maturitních vysvědčení (ročníkových a finálních maturitních) a diplomů (z latiny, z češtiny, z angličtiny, z němčiny) se znaleckým razítkem realizujeme na území Děčína. Termíny pro dodání úředního překladu se znaleckým razítkem: expresně ihned / neexpresně 2 pracovní dny. Expresní termín pro dodání úředně ověřeného překladu: Expresně.

Žádáte-li soudní překlad z/do jazyka, kontaktujte nás prosím v kontaktech ZDE.

 

 

Share Button