
Soudní překlad Praha v rámci němčiny, angličtiny. Překlady smluv do angličtiny: Soudní tlumočník anglický jazyk Praha 1, 2, 3 až 22. Soudně ověřené překlad úředních listin a ověřovacíh doložek. Překlady smluv, rodných listů, výpisů, maturitních vysvědčení. Tel: +420 608 666 582.
Soudní překlad: angličtina + němčina
Většina expresních překladů proběhne v režimu expresní poptávky (Soudní překlad do angličtiny: Express), ke spokojenosti klienta. Nejpoptávanější lokalitou pro soudní překlad z nebo do angličtiny v režimu express proběhne na území Prahy. Konkrétně pak: Praha 1, Praha 2 a Praha 3. Soudní překlad předáváme svázané s originálním dokumentem: tj. přímo originálem českého nebo anglického dokumentu, anebo s jeho ověřenou kopií. Méně časté varianty, jsou svaz: s obyčejnou kopií, nebo pořízení kopie PDF a její zaslání na E-mail klienta.
DALŠÍ NABÍDKA PŘEKLADŮ Z/DO ANGLIČTINY
- překlad do angličtiny se soudním ověřením
- překlad do angličtiny – smlouvy
- překlad angličtiny – soudní rozhodnutí
- překlad do angličtiny – plné moci
- překlad do angličtiny – lékařské překlad (zejména pak lékařské zprávy)
- technické překlad z/do angličtiny
- překlad do angličtiny – překlad webových stránek
- překlad do angličtiny – lokalizace nových bezpečnostních listů z angličtiny
- velmi expresní překlad z/do angličtiny
SOUDNÍ PŘEKLADY: JAZYKY +
Kombinace angličtiny s němčinou, je po kombinaci ruština angličtina čeština, hned tou nejžádanější. V centru Prahy je tedy možné realizovat překlad v rozsahu: čeština-latina-angličtina-němčina (Soudní překlad do angličtiny: Express)-francouzština-ruština, a to i expresní metodou. Další časté jazyky, jsou definovány, jako překlad do angličtiny, překlad z angličtiny, překlad do němčiny, překlad do ruštiny, překlad do portugalštiny, překlad maďarštiny, překlad bulharštiny, překlad slovinštiny, překlad švédštiny, překlad turečtiny, překlad do španělštiny, překlad do francouzštiny, překlad do holandštiny.
Kategorie SOUDNÍHO PŘEKLADU
Překlady smluv / Překlady maturitních vysvědčení a diplomů / Překlady plných mocí a smluv s ověřením / Překlady smluv a dodatků smluv / Překlady výpisů z rejstříku trestů a výpisů z obchodního rejstříku / Překlady výpisů rejstříku trestů, překlad obchodních smluv, překlad plných mocí / Překlady smluv s ověřením, překlad s ověřením (angličtina, ruština, němčina, arabština, slovenština) / Překlady smluv do angličtiny /Překlady smluv do slovenštiny (Praha 1, Praha 2,Praha 3, Praha 4).
Ověřený překlad express – předání Praha ve 24:00
Běžnou praxí u předání ověřeného překladu (NOČNÍ EXPRESNÍ PŘEKLAD PRAHA), je forma exkluzivní formy, překladu dodaného s razítkem a doložkou soudního znalce v nestandardní čas. Za nestandardní čas je považován noční překlad a jeho předání v noci (např. v případě náhlého nebo krátce plánovaného odletu s dokumenty v ruce). Krátký překlad 2 rodných listů s apostilou: ruština, angličtina, němčina, italština – provedeme s předáním ve 24:00 hod. Tj. překlad, jako podklady k překladu, přijmeme ve 20:00 a ve 24:00 předáváme překlad rodných listů klientům v Praze.