Soudní tlumočník pro vás vypracuje kvalifikovaný překlad za cenu, která odpovídá překladům „na přímo“, tedy bez zprostředkovacích poplatků. Naši kolegové soudní tlumočníci pro ruštiny sídlí ve všech hlavním městech i mimo ně. K soudnímu překladu budete potřebovat kopii/ověřenou kopii vašeho dokladu v ruském, nebo českém jazyce. Soudní tlumočník provede zápis do tzv. tlumočnického deníku o provedení vašeho překladu z/do ruského jazyka a váš překlad se stává právoplatným dokladem v českých i ruských institucích.
Soudní překlad ruštiny
Soudní tlumočník může v daných městech provést taktéž tlumočení na žádost klienta. Tlumočení má stejně ověřenou platnost jako písemný překlad. O tlumočení probíhá zápis a je na místě proveden záznam nesoucí razítko soudního tlumočníka ruského jazyka.
Překlady se soudním ověřením Praha
Nejčastěji naši zákazníci definují poptávku překladů (nejčastější překládané sektory: překlad lékařské, překlad z chemie) u ostatních jazyků mimo italštiny nebo jako kombinaci překladu s italštinou, jako: překlad do ruštiny, překlad do portugalštiny, překlad maďarštiny, překlad bulharštiny, překlad slovinštiny, překlad švédštiny, překlad turečtiny, překlad do španělštiny, překlad do francouzštiny, překlad do holandštiny.
Žádáte-li překlad z/do ruského jazyka od špičkových odborníků, kontaktujte nás ZDE.
Zařazeno do témat: soudní němčina, soudní tlumočník ruštiny