Vypracování technických překladů (manuálů, screens, tabulek, popisků, štítků ve větším množství) – vše v Corel 18 a Corel 19 u překladů do polštiny a z polštiny. Koncovka Corel formátu: .cdr. Převod Corel, grafické zpracování, oprava polského manuálu a vrácení zpět, jako PDF. Ideální varianta pro obchodní firmy s požadavky na překlad manuálů. Výstup, jako perfektní PDF, které projde prací české a polská grafika a klient dostává dokonalou práci přímo do E-mailu. Možnost zapracování polského překladu do dalších jazykových verzí v jednom manuálu. Překlady v Corel pro turečtinu, maďarštinu, norštinu. Překlady v Corel pro švédštinu, lotyštinu, italštinu, němčinu a angličtinu.
TECHNICKÉ PŘEKLADY COREL
Technickou polštinu (technické překlad do polštiny z českého jazyka), zpracováváme mimo Corel i v dalších formátových modifikacích, jako .pptx, excel, .dwg apod. Jedná se vždy o práci v rozhraní klienta nebo přizpůsobení naší práce rozhraní klienta, poptávajícího technický překlad z/do polštiny, nebo dalších jazyků v nichž v týmu disponujeme daným jazykovým odborníkem. Další silné jazyky, mimo překlad polštiny jsou: švédština, angličtina, němčina, lotyština, turečtina, norština, ruština, slovenština.
Žádáte-li profesionála pro tlumočení z/do polštiny, kontaktujte nás ZDE.
Zařazeno do témat: technické texty