Klient žádá překlad policejního protokolu pro pojišťovnu z holandštiny: „Potřeboval bych přeložit v přiloženém souboru vše, kromě stránek 4-6-8. Je to policejní protokol pro pojišťovnu. Zajímá mě cena překladu.“
Naše stanovisko: stanovisko je následující:
Předpokládáme, že máte na mysli stránky s uvedenými čísly, protože na skenu je stránek 9, kde se konec nekryje s číslováním (jedna stránka je jakoby vložená mezi). Vycházíme tedy z logiky, protože se jedná na konci o opakování.
Neumíme převést do Wordu (jedná se o běžnými metodami needitovatelný formát), ale odhadujeme, že by se jednalo o asi 5 normostránek, takže cena činí 2000 Kč.. Klientovi navrhujeme, že by se jednalo o maximální cenu. Jak pro obyčejný, tak pro soudní překlad, s tím, že u soudního přibude případně cena poštovného.
Poptáváte-li překlad v jakémkoliv oboru v rámci holandštiny – kontaktujte nás ZDE.
Zařazeno do témat: ověřená holandština, překlady protokolůJak probíhá předání soudně ověřeného překladu v centru Prahy