
Náhlá potřeba klienta mít přeloženou Dohodu o proceduře oznamování úvěru z anglického jazyka (2 NS) bude splněna do dnešního dne. 2 strany je při naší kapacitě velmi malé množství a kolegovi se vejde bez problémů do programu. Náš záložní kolega expert na rychlé krátké překlady vypracuje tento překlad do 24 hodin.
Překlad z angličtiny
Požadavek na překlad diplomu z anglického jazyka do českého a německého jazyka přišel dne odpoledne. Zpravidla překlady diplomů realizujeme z češtiny nebo latiny, do angličtiny nebo němčiny či obojí. Tento požadavek byl tedy oproti klasickému požadavku, méně častý. Překlady diplomů jsou realizovány do angličtiny a němčiny zpravidla za 1-3 pracovní dny.
Smlouva o tiché společnosti: překlad do angličtiny
V nočních hodinách jsme obdrželi poptávku na vypracování překladu Smlouvy o tiché společnosti do anglického jazyka. Rozsah dané smlouvy činil ve výchozí češtině přesně 9244 úhozů (znaky + mezery) a jednalo se tedy o něco málo přes 5 normovaných stran (1800 úhozů) – pro nás práce na cca 7 hodin času. Neváhali jsme a překladu se ujali.
Překlad do angličtiny a italštiny: nebo italsko-anglické překlady
Dneska jsme realizovali respektive přijeli k realizaci další právní překlad Jedná se o soubor dokumentů překládaný pro našeho konstantního klienta z anglického do italského jazyka právní překlad z anglického do italského jazyka bude proveden italské italskou právní kanceláři a bude dodán klientovi do středy to je do 48 hodin od zadání překladu Jedná se o 19 a půl normovaných stran právních dokumentů které bude překládat náš Italský právník – specialista mimo jiné, na překlady italských právních textů z němčiny a češtiny.
Italské právní překlady: termín 24 hodin
dostanete fakultativně překlad již do 24 hodin oproti poslední variantě když jsme překlad z angličtiny do italštiny dodávaly daných 24 hodinách garancí klient žádá vyloženě expresní překlad do 24 hodin takže mu překlad bude dodáván od pondělí do středy a bude upravena téže cena za překlad cena za italskou normovanou stranu odpovídat tomto případě množstevní mu výpočtu anglického textu a je vždy příjmu kalkulována v návaznosti na náročnost textu v anglickém jazyce na množství normovaných stran a na čas je nutné k vytvoření překladu to je návaznosti
Italské právní překlady: kalkulace ceny
Cena za italskou normovanou stranu odpovídat tomto případě množstevní mu výpočtu anglického textu a je vždy přímo kalkulována v návaznosti na náročnost textu v anglickém jazyce na množství normovaných stran a na čas je nutné k vytvoření překladu to je návaznosti na klientovo zadání a jeho požadavku na daný termín případě tohoto klienta realizujeme již třetí tak to rozsáhlý expresní právní překlad přičemž že se zpravidla jedná vždy o příbuzné dokumenty právního charakteru vztahující se k dané obchodní transakci to jest smlouvy jádrový notářů a právní posouzení případů Kendo při posledním překladu z angličtiny do italštiny (překlady do italštiny z angličtiny jsou v poměru s překlady z češtiny do italštiny, asi 1:9) s překladem vysoce spokojen a tak se na naši kancelář.
Italské právní překlady: opakování překladu
Vždyť jsi v italském Milánu obrátili potřetí překlad bude klient objednávat dnes do 16:00 a bude vyrozuměn o jeho přijetí.
Překlad zasíláme klientovi zpět také po jazykové korektuře. Text mají tedy „v ruce“ dva nezávislí experti pro dodržení dvojité jistoty, že právní obsah v něm, bude obratem prezentovatelný a nebude vykazovat žádné trhliny.
Italské právní překlady: benefity
- Vypracování italským právníkem
- Rychlé dodání překladu vysoká odborná kvalita cílového textu
- Rychlá a efektivní komunikace s vedoucím překladatelem týmu
- Možnost zpracování textu či smlouvy italským právníkem a posouzení významu a charakteru právník formulací a jejich dopadu účinků
- Možnost poskytnutí dalších právních služeb