Největší překladatelský blog

  • Překlady farmakovigilančních hlášení (Safety Reports) ??

    Jistota správného hlášení bezpečnostních údajů v klinických studiích a praxi Farmakovigilance je systém sledování bezpečnosti léčiv po jejich uvedení na trh i během klinických studií. Safety Report (bezpečnostní hlášení) je klíčový dokument, který zajišťuje, že všechny závažné a neočekávané nežádoucí účinky (SAE – Serious Adverse Events) jsou včas a správně nahlášeny regulačním orgánům, etickým komisím

    Read more →

  • Překlady Case Report Forms (CRF)

    Profesionální jazyková podpora pro lékařský výzkum a farmaceutické společnosti Case Report Form (CRF) je základní dokument klinické studie, který slouží k systematickému sběru dat o pacientech. Ať už jde o klinické hodnocení nové léčby, vakcíny či zdravotnického prostředku, správně přeložený CRF zajišťuje, že všichni účastníci výzkumu – lékaři, koordinátoři i zadavatelé – pracují s totožnými

    Read more →

  • Překlad lékařské zprávy Plzeň

    Potřebujete rychlý a odborný překlad lékařské zprávy v Plzni? Nabízíme komplexní překlady lékařské dokumentace z češtiny do němčiny, angličtiny, italštiny i dalších jazyků, a to včetně propouštěcích zpráv, epikríz, laboratorních nálezů, zobrazovacích vyšetření i doporučení k léčbě. Naši zkušení překladatelé s medicínským vzděláním, například MUDr. Schwarzová, zajišťují, že překlad bude věcně správný, terminologicky přesný a

    Read more →

  • Překlad zpráv lékaři

    Překlad zpráv pro lékaře – odborně, přesně, s důrazem na terminologii Potřebujete přeložit lékařskou zprávu, kterou má obdržet zahraniční lékař? Nabízíme profesionální překlady zpráv pro lékaře s důrazem na přesnost, srozumitelnost a správné použití odborné terminologie. Zajišťujeme překlady těchto dokumentů: Překlady z češtiny do němčiny, angličtiny, italštiny i dalších jazyků zpracovávají zkušení překladatelé se zdravotnickým

    Read more →

  • Překlady pro zdravotnická zařízení

    Překládáme odborné i administrativní texty pro nemocnice, kliniky, soukromé ordinace a další zdravotnická zařízení. Naše překladatelské služby zahrnují jak běžné jazykové kombinace, tak vysoce specializované lékařské texty, přeložené zkušenými lingvisty a rodilými mluvčími. Překlad lékařských zpráv, formulářů a technické dokumentace Zdravotnická zařízení běžně potřebují překlady těchto dokumentů: Texty pro pacienty – informované souhlasy, pokyny k

    Read more →

  • Překlad a odeslání dokumentu do italské datové schránky (PEC)

    Potřebujete přeložený dokument v italštině zaslat přímo do italské PEC schránky (posta elettronica certificata)? Zajistíme pro vás celý proces – od překladu až po elektronické doručení. Co služba zahrnuje: Tuto službu využívají jednotlivci i firmy při komunikaci s italskými institucemi: Zvládneme překlady z češtiny, angličtiny i dalších jazyků. Dokument lze doručit nejen e-mailem, ale i

    Read more →

  • ? Переклад медичних довідок з печаткою: коли важлива кожна деталь

    Наша перекладацька агенція регулярно виконує офіційні переклади медичних документів з української, російської та інших мов на чеську. Нещодавно до нас звернувся клієнт із проханням перекласти медичну довідку з онкологічного диспансеру, видану в одній з областей України. Документ містив важливу інформацію про стан здоров’я, діагноз, післяопераційне лікування та подальші рекомендації. ? Ми виконали судовий переклад з

    Read more →

  • Překlad BL

    Překlad bezpečnostního listu (BL) je klíčovou službou v oblasti chemického průmyslu, výroby, distribuce chemických látek a výrobků. Správný a odborný překlad bezpečnostního listu do cílového jazyka (například češtiny, němčiny nebo angličtiny) je nejen požadován legislativou, ale i nezbytný pro zajištění bezpečnosti při manipulaci s chemickými látkami. Legislativa a normy Překlad bezpečnostního listu se musí řídit

    Read more →

  • Logické myšlení překladatele technických textů: matematika, fyzika, informatika

    Překlad technických textů vyžaduje od překladatele nejen dokonalou znalost jazyka, ale také schopnost přesného a logického myšlení. Obory jako matematika, fyzika a informatika jsou plné přesných definic, vzorců, algoritmů a specializované terminologie, která musí být do cílového jazyka převedena s maximální přesností a bez ztráty významu. V matematice je klíčové pochopit nejen terminologii, ale i

    Read more →

  • Překlady lékařských zpráv ze slovenštiny

    Naše překladatelská agentura i-Translators nabízí komplexní služby v oblasti lékařských překladů v nejčastějších i méně běžných jazykových kombinacích. Vedle tradičních překladů čeština – angličtina, čeština – němčina či slovenština – angličtina zajišťujeme také odborné překlady v kombinacích slovenština – italština a italština – slovenština. Díky úzké spolupráci s rodilými mluvčími a specialisty v medicíně garantujeme

    Read more →

Najdi jakýkoliv článek o překladech