Vysoce odborné překlady od špičkových profesionálů trochu jinak🌐totiž 12/7/365

Již od roku 2004 zajišťujeme překladatelské služby se zaměřením na rychlost a maximální spolehlivost. Za více než dvě desetiletí praxe jsme se stali experty na překlady pro medicínu, farmaceutický průmysl, technické obory a legislativu. Každý projekt zpracováváme s důrazem na precizní terminologii a respektujeme specifické formální požadavky různých institucí, ať už jde o státní úřady, zdravotnická zařízení nebo průmyslové podniky. Podrobnosti o našem portfoliu naleznete v horním menu, v textu níže nebo v našem blogu. Pro konzultaci nás kontaktujte na čísle +420 608 666 582.

  • překlady lékařských zpráv od 370 Kč / stranu
  • překlady kratších manuálů od 220 Kč / stranu
  • překlady vysvědčení od 550 Kč / kompletní vysvědčení
  • překlady smluv od 370 Kč / stranu – i s ověřením
  • překlady prohlášení o shodě se soudním razítkem – od 700 Kč / stranu
  • další množstevní slevy
  • sleva 21 % pro neplátce DPH
  • expresní telefon: 608 666 582

Více normovaných stran

Ceny překladů – neúčtujeme zprostředkovací poplatek. Nejrychlejší stanovení ceny za překlad. ZDE můžete volat vedoucího týmu překladatelů pro určení ceny překladu. Obecně platí ceny viz. níže: U počtu normovaných stran nad 10, 20, 50, 100, 200, poskytujeme množstevní slevu. Cenu, kterou vám sdělíme před započetím překladu, garantujeme. Poskytujeme nejenom ceny bez zprostředkovacích poplatků, ale také ceny slevové a věrnostní v případě dlouhodobě nastoleného procesu spolupráce mezi překladateli a firmou. Věrnostní cena je tvořena, častou / opakovanou poptávkou či poptávkou. Expresní kontakt -pokud s námi skutečně potřebujete mluvit: 608 666 582.

Ceny překladů

Individuálně: Velmi rádi provedeme se zákazníkem dohodu na míru o způsobu cenění v návaznosti na charakter, množství překládaného materiálu. Při stanovení ceny vycházíme z předpokladu, že na překladu pracuje pouze překladatel a tudíž je cena za překlad férovější, než-li cena za překlad skrze různé zprostředkovací agentury (ceny překladů).

Ceny p řekladů pro neplátce DPH – kontocový zákazník

Překlad školení pracovníků do italštiny, expresně, během státního svátku: jednotek překladu – 3,3. Cena za jednotku: 750 Kč. Cena 2475 Kč za celek. Další ceny za překlady školních dokladů – vysvědčení od 350 Kč za celek nebo stranu / PDF hybrid s razítkem a doložkou, překlad do němčiny nebo angličtiny. Obchodní podmínky.

Stanovení ceny? – raději nás kontaktujte

Pro stanovení spolehlivě přesné ceny, je téměř vždy (vyjma některých ustálených typologií) provést tuto na podkladě zaslaných podkladů k překladu, tj. konkrétních textů, nikoliv jen podat informaci, že se jedná o 2-3 strany textu. Na bázi fyzických stran, může totiž při odhadu ceny dojít k největší kolizi: fyzické strany oproti normovaným stranám mohou při srovnání obsahovat největší nepřesnosti.

Vy nás musíte kontaktovat !

Pak samozřejmě hrají roli další ne méně důležité faktory, jako náročnost textu, styl psaní, formátování, druh jazyka (některé jazyky stoj více, některé méně – tak to je), expresnost vyhotovení. Posledně zmíněná skutečnost, tj. rychlost překladu, zahýbe s cenou opravdu markantně, ale také nemusí. Skutečně zde závisí na skutečném množství textu, které klient zašle a o kterém my rozhodneme, zda-li je v rámci denní normy či již nad její možné limity. Přesné ceníky v překladatelství samozřejmě nemohou nikdy existovat.

Žádáte-li informace o cenách překladů přesně dle vašeho textu, volejte nás ZDE.  

 

 

 

✅ Překlady lékařských zpráv

Zajišťujeme odborné překlady široké škály zdravotní dokumentace, jako jsou propouštěcí zprávy, ambulantní nálezy, laboratorní výsledky, diagnostická vyšetření (RTG, CT, MRI), lékařské posudky či očkovací průkazy. U všech těchto dokumentů klademe maximální důraz na precizní medicínskou terminologii a respektujeme specifické formální požadavky jednotlivých institucí. Pro potřeby komunikace se státními úřady, pojišťovnami nebo zahraničními nemocnicemi vyhotovujeme tyto překlady i v úředně ověřené formě, tedy s razítkem soudního tlumočníka.

✅ Odborné překlady pro chemický průmysl

Specializujeme se na odborné překlady technické dokumentace pro chemický průmysl, kde je klíčová naprostá přesnost a soulad s platnou legislativou. 🧪 Zpracujeme pro vás bezpečnostní listy (MSDS/SDS), u kterých garantujeme dodržení aktuálních norem, a zajistíme profesionální překlady etiket, aby splňovaly veškeré povinné náležitosti pro prodej na trhu. ✅ Naše služby pokrývají kompletní potřeby výrobců i distributorů, kteří vyžadují technicky i právně bezchybné texty. 🌍

Kromě samotných textů vám pomůžeme i s náročnou administrativou a hlášením látek. 📑 Provádíme odborné notifikace do portálu PCN a zajišťujeme podklady pro komunikaci s evropskou agenturou ECHA. 🏛️ Díky hluboké znalosti terminologie a formálních požadavků státních úřadů i mezinárodních institucí se postaráme o to, aby vaše dokumentace prošla schvalovacím procesem bez zbytečných komplikací a zdržení. ✨

Bezpečnostní listy (Safety Data Sheets – SDS) představují klíčový nástroj pro sdílení důležitých informací o chemických látkách a směsích mezi výrobci, distributory, pracovníky a zákazníky. Tyto dokumenty jsou vytvářeny v souladu s právními předpisy, jako je nařízení REACH (Registrace, hodnocení, povolení a omezení chemických látek) v Evropské unii, a mají za cíl zajistit bezpečné zacházení s chemikáliemi a minimalizovat rizika pro zdraví lidí a životní prostředí.

Specializujeme se na vysoce odborné překlady technické dokumentace, kde je naprostá přesnost a soulad s platnou legislativou otázkou bezpečnosti. 🧪 Zpracujeme pro vás bezpečnostní listy (MSDS/SDS) v přísném souladu s aktuálními evropskými nařízeními a zajistíme profesionální překlady etiket, které obsahují veškeré povinné náležitosti pro prodej na trhu. ✅ Velký důraz klademe na správnou lokalizaci piktogramů, signálních slov a standardních vět o nebezpečnosti (H-věty) i pokynů pro bezpečné zacházení (P-věty), aby vaše produkty splňovaly všechny zákonné standardy. ⚠️

Kromě samotné dokumentace vám pomůžeme i s náročnou administrativou spojenou s uváděním chemických látek a směsí na trh. 📑 Provádíme odborné notifikace do portálu PCN a zajišťujeme kompletní podklady pro komunikaci s agenturou ECHA. 🏛️ Díky detailní znalosti terminologie a specifických formálních požadavků státních úřadů i mezinárodních institucí se postaráme o to, aby vaše dokumentace byla technicky bezchybná a prošla kontrolami bez zbytečných komplikací. ✨

„…Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis…“

JANE DOE

„…Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis…“

JOHN DOE

„…Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis…“

MARIA DOE

Translatologická skupina k Vašim službám

Od roku 2004 poskytujeme rychlé a spolehlivé překlady se specializací na medicínu, techniku, farmacii a právo. Garantujeme precizní terminologii a dodržení formálních standardů státních i soukromých institucí. Více informací naleznete v menu či na blogu. Pro konzultaci volejte +420 608 666 582.